Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 30 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20

OET interlinear DEU 30:10

 DEU 30:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּי
    2. 139903
    3. If/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. S
    8. Y-1451
    9. 96785
    1. תִשְׁמַע
    2. 139904
    3. you will listen
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vqi2ms
    7. you_will_listen
    8. -
    9. Y-1451
    10. 96786
    1. בְּ,קוֹל
    2. 139905,139906
    3. in/on/at/with voice of
    4. -
    5. S-R,Ncmsc
    6. in/on/at/with,voice_of
    7. -
    8. Y-1451
    9. 96787
    1. יְהוָה
    2. 139907
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1451
    10. 96788
    1. אֱלֹהֶי,ךָ
    2. 139908,139909
    3. god of your
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpc,Sp2ms
    7. God_of,your
    8. -
    9. Person=God; Y-1451
    10. 96789
    1. לִ,שְׁמֹר
    2. 139910,139911
    3. to guard/protect
    4. -
    5. 8104
    6. SV-R,Vqc
    7. to=guard/protect
    8. -
    9. Y-1451
    10. 96790
    1. מִצְוֺתָי,ו
    2. 139912,139913
    3. commands of his
    4. -
    5. 4687
    6. O-Ncfpc,Sp3ms
    7. commandments_of,his
    8. -
    9. Y-1451
    10. 96791
    1. וְ,חֻקֹּתָי,ו
    2. 139914,139915,139916
    3. and regulations of his
    4. -
    5. 2708
    6. O-C,Ncbpc,Sp3ms
    7. and,statutes_of,his
    8. -
    9. Y-1451
    10. 96792
    1. הַ,כְּתוּבָה
    2. 139917,139918
    3. the written
    4. -
    5. 3789
    6. OV-Td,Vqsfsa
    7. the,written
    8. -
    9. Y-1451
    10. 96793
    1. בְּ,סֵפֶר
    2. 139919,139920
    3. in/on/at/with book of
    4. -
    5. O-R,Ncmsc
    6. in/on/at/with,book_of
    7. -
    8. Y-1451
    9. 96794
    1. הַ,תּוֹרָה
    2. 139921,139922
    3. the law
    4. -
    5. 8451
    6. O-Td,Ncfsa
    7. the,law
    8. -
    9. Y-1451
    10. 96795
    1. הַ,זֶּה
    2. 139923,139924
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. O-Td,Pdxms
    7. the=this
    8. -
    9. Y-1451
    10. 96796
    1. כִּי
    2. 139925
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-1451
    9. 96797
    1. תָשׁוּב
    2. 139926
    3. you will return
    4. -
    5. 7725
    6. V-Vqi2ms
    7. you_will_return
    8. -
    9. Y-1451
    10. 96798
    1. אֶל
    2. 139927
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1451
    10. 96799
    1. 139928
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 96800
    1. יְהוָה
    2. 139929
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1451
    10. 96801
    1. אֱלֹהֶי,ךָ
    2. 139930,139931
    3. god of your
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpc,Sp2ms
    7. God_of,your
    8. -
    9. Person=God; Y-1451
    10. 96802
    1. בְּ,כָל
    2. 139932,139933
    3. in all
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsc
    7. in=all
    8. -
    9. Y-1451
    10. 96803
    1. 139934
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 96804
    1. לְבָבְ,ךָ
    2. 139935,139936
    3. heart of your
    4. -
    5. 3824
    6. S-Ncmsc,Sp2ms
    7. heart_of,your
    8. -
    9. Y-1451
    10. 96805
    1. וּ,בְ,כָל
    2. 139937,139938,139939
    3. and on/over all
    4. -
    5. 3605
    6. S-C,R,Ncmsc
    7. and=on/over=all
    8. -
    9. Y-1451
    10. 96806
    1. 139940
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 96807
    1. נַפְשֶֽׁ,ךָ
    2. 139941,139942
    3. soul of your
    4. -
    5. 5315
    6. S-Ncbsc,Sp2ms
    7. soul_of,your
    8. -
    9. Y-1451
    10. 96808
    1. 139943
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 96809
    1. 139944
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 96810

OET (OET-LV)If/because you_will_listen in/on/at/with_voice_of YHWH god_of_your to_guard/protect commands_of_his and_regulations_of_his the_written in/on/at/with_book_of the_law the_this if/because you_will_return to YHWH god_of_your in_all heart_of_your and_on/over_all soul_of_your.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) that are written

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when obey in/on/at/with,voice_of YHWH God_of,your to=guard/protect commandments_of,his and,statutes_of,his the,written in/on/at/with,book_of the,law the=this that/for/because/then/when turn to/towards YHWH God_of,your in=all heart_of,your and=on/over=all soul_of,your )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: [that I have written]

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) with all your heart and all your soul

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when obey in/on/at/with,voice_of YHWH God_of,your to=guard/protect commandments_of,his and,statutes_of,his the,written in/on/at/with,book_of the,law the=this that/for/because/then/when turn to/towards YHWH God_of,your in=all heart_of,your and=on/over=all soul_of,your )

Here “heart” and “soul” are metonyms for a person’s inner being. These two phrases are used together to mean “completely” or “earnestly.” See how you translated this in [Deuteronomy 4:29](../04/29.md). (See also: figs-doublet)

TSN Tyndale Study Notes:

30:1-10 Repentance was the only solution to the threat of judgment. The possibility of blessing and the prevention of judgment both depended on a proper relationship with the Lord.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If/because
    2. -
    3. 3346
    4. 139903
    5. S-C
    6. S
    7. Y-1451
    8. 96785
    1. you will listen
    2. -
    3. 7540
    4. 139904
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 96786
    1. in/on/at/with voice of
    2. -
    3. 844,6749
    4. 139905,139906
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 96787
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 139907
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1451
    8. 96788
    1. god of your
    2. -
    3. 63
    4. 139908,139909
    5. S-Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. Person=God; Y-1451
    8. 96789
    1. to guard/protect
    2. -
    3. 3570,7541
    4. 139910,139911
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 96790
    1. commands of his
    2. -
    3. 4010
    4. 139912,139913
    5. O-Ncfpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 96791
    1. and regulations of his
    2. -
    3. 1922,2647
    4. 139914,139915,139916
    5. O-C,Ncbpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 96792
    1. the written
    2. -
    3. 1830,3529
    4. 139917,139918
    5. OV-Td,Vqsfsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 96793
    1. in/on/at/with book of
    2. -
    3. 844,5177
    4. 139919,139920
    5. O-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 96794
    1. the law
    2. -
    3. 1830,8120
    4. 139921,139922
    5. O-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 96795
    1. the this
    2. -
    3. 1830,1999
    4. 139923,139924
    5. O-Td,Pdxms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 96796
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 139925
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1451
    8. 96797
    1. you will return
    2. -
    3. 7647
    4. 139926
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 96798
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 139927
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1451
    8. 96799
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 139929
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1451
    8. 96801
    1. god of your
    2. -
    3. 63
    4. 139930,139931
    5. S-Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. Person=God; Y-1451
    8. 96802
    1. in all
    2. -
    3. 844,3539
    4. 139932,139933
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 96803
    1. heart of your
    2. -
    3. 3615
    4. 139935,139936
    5. S-Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 96805
    1. and on/over all
    2. -
    3. 1922,844,3539
    4. 139937,139938,139939
    5. S-C,R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 96806
    1. soul of your
    2. -
    3. 4879
    4. 139941,139942
    5. S-Ncbsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 96808

OET (OET-LV)If/because you_will_listen in/on/at/with_voice_of YHWH god_of_your to_guard/protect commands_of_his and_regulations_of_his the_written in/on/at/with_book_of the_law the_this if/because you_will_return to YHWH god_of_your in_all heart_of_your and_on/over_all soul_of_your.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 30:10 ©