Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 8 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20

OET interlinear DEU 8:10

 DEU 8:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אָכַלְתָּ
    2. 123961,123962
    3. And you(ms) will eat
    4. -
    5. 398
    6. SV-C,Vqq2ms
    7. and=you(ms)_will_eat
    8. S
    9. Y-1451
    10. 86082
    1. וְ,שָׂבָעְתָּ
    2. 123963,123964
    3. and satisfied
    4. -
    5. 7646
    6. SV-C,Vqq2ms
    7. and,satisfied
    8. -
    9. Y-1451
    10. 86083
    1. וּ,בֵרַכְתָּ
    2. 123965,123966
    3. and bless
    4. -
    5. 1288
    6. SV-C,Vpq2ms
    7. and,bless
    8. -
    9. Y-1451
    10. 86084
    1. אֶת
    2. 123967
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1451
    10. 86085
    1. 123968
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 86086
    1. יְהוָה
    2. 123969
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. O-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1451
    10. 86087
    1. אֱלֹהֶי,ךָ
    2. 123970,123971
    3. god of your
    4. -
    5. 430
    6. O-Ncmpc,Sp2ms
    7. God_of,your
    8. -
    9. Person=God; Y-1451
    10. 86088
    1. עַל
    2. 123972
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-1451
    9. 86089
    1. 123973
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 86090
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 123974,123975
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. Y-1451
    10. 86091
    1. הַ,טֹּבָה
    2. 123976,123977
    3. the good
    4. -
    5. S-Td,Aafsa
    6. the,good
    7. -
    8. Y-1451
    9. 86092
    1. אֲשֶׁר
    2. 123978
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-1451
    9. 86093
    1. נָתַן
    2. 123979
    3. he has given
    4. -
    5. 5414
    6. V-Vqp3ms
    7. he_has_given
    8. -
    9. Y-1451
    10. 86094
    1. 123980
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 86095
    1. לָ,ךְ
    2. 123981,123982
    3. to/for you(fs)
    4. -
    5. S-R,Sp2fs
    6. to/for=you(fs)
    7. -
    8. Y-1451
    9. 86096
    1. 123983
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 86097

OET (OET-LV)And_you(ms)_will_eat and_satisfied and_bless DOM YHWH god_of_your on the_earth/land the_good which he_has_given to/for_you(fs).

OET (OET-RV)

TSN Tyndale Study Notes:

8:1-20 Once Israel inhabited the land, they might have the human tendency to take credit for the blessings that followed. Moses warned the people to guard against a self-congratulatory attitude. God alone is the source of all prosperity and achievement.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And you(ms) will eat
    2. -
    3. 1922,681
    4. 123961,123962
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. S
    7. Y-1451
    8. 86082
    1. and satisfied
    2. -
    3. 1922,7758
    4. 123963,123964
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86083
    1. and bless
    2. -
    3. 1922,1210
    4. 123965,123966
    5. SV-C,Vpq2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86084
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 123967
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86085
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 123969
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1451
    8. 86087
    1. god of your
    2. -
    3. 63
    4. 123970,123971
    5. O-Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. Person=God; Y-1451
    8. 86088
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 123972
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86089
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1830,435
    4. 123974,123975
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86091
    1. the good
    2. -
    3. 1830,2774
    4. 123976,123977
    5. S-Td,Aafsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86092
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 123978
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86093
    1. he has given
    2. -
    3. 5055
    4. 123979
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86094
    1. to/for you(fs)
    2. -
    3. 3570
    4. 123981,123982
    5. S-R,Sp2fs
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86096

OET (OET-LV)And_you(ms)_will_eat and_satisfied and_bless DOM YHWH god_of_your on the_earth/land the_good which he_has_given to/for_you(fs).

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 8:10 ©