Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Deu C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34
Deu 8 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V19 V20
OET (OET-LV) And_remember DOM YHWH god_of_your if/because_that he the_gives to/for_yourself(m) strength for_doing wealth so_as to_carry_out DOM covenant_of_his which he_swore to_fathers_of_your as_the_day the_this.
Note 1 topic: grammar-connect-logic-goal
לְמַ֨עַן
in_order_to
Here, so that marks what follows as the goal or purpose of what came before. Use a connector in your language that makes it clear that this is the purpose.
הָקִ֧ים אֶת־בְּרִית֛וֹ
confirm DOM covenant_of,his
Alternate translation: [he may fulfill his covenant]
Note 2 topic: figures-of-speech / explicit
כַּיּ֥וֹם הַזֶּֽה
as_the,day the,this
The implication is that at the same time that Moses is speaking to the Israelites, Yahweh is fulfilling the covenant. You could include this information if that would be helpful to your readers. Alternate translation: [as he is doing now]
8:18 This was not the covenant that God made with the previous generation of Israelites at Sinai but the one he first made with Abraham (Gen 15:1-21; 17:1-21), then Isaac (Gen 26:1-5) and Jacob (Gen 28:1-4, 13-15; 46:1-4).
• In order to be legal and proper, a covenant had to be sworn to with an oath that all parties to the agreement uttered. Although by his very nature God could never rescind a promise, he honored the protocol (see Deut 7:12).
OET (OET-LV) And_remember DOM YHWH god_of_your if/because_that he the_gives to/for_yourself(m) strength for_doing wealth so_as to_carry_out DOM covenant_of_his which he_swore to_fathers_of_your as_the_day the_this.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.