Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 8 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20

OET interlinear DEU 8:8

 DEU 8:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אֶרֶץ
    2. 123916
    3. A land of
    4. -
    5. 776
    6. P-Ncbsc
    7. a_land_of
    8. S
    9. Y-1451
    10. 86049
    1. חִטָּה
    2. 123917
    3. wheat
    4. -
    5. 2406
    6. P-Ncfsa
    7. wheat
    8. -
    9. Y-1451
    10. 86050
    1. וּ,שְׂעֹרָה
    2. 123918,123919
    3. and barley
    4. -
    5. 8184
    6. P-C,Ncfsa
    7. and,barley
    8. -
    9. Y-1451
    10. 86051
    1. וְ,גֶפֶן
    2. 123920,123921
    3. and vines
    4. -
    5. 1612
    6. P-C,Ncbsa
    7. and,vines
    8. -
    9. Y-1451
    10. 86052
    1. וּ,תְאֵנָה
    2. 123922,123923
    3. and fig trees
    4. -
    5. 8384
    6. P-C,Ncfsa
    7. and,fig_trees
    8. -
    9. Y-1451
    10. 86053
    1. וְ,רִמּוֹן
    2. 123924,123925
    3. and pomegranates
    4. -
    5. 7416
    6. P-C,Ncmsa
    7. and,pomegranates
    8. -
    9. Y-1451
    10. 86054
    1. אֶֽרֶץ
    2. 123926
    3. a land of
    4. -
    5. 776
    6. P-Ncbsc
    7. a_land_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 86055
    1. 123927
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 86056
    1. זֵית
    2. 123928
    3. olive tree of
    4. -
    5. 2132
    6. P-Ncmsc
    7. of_olive_tree_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 86057
    1. שֶׁמֶן
    2. 123929
    3. oil
    4. -
    5. 8081
    6. P-Ncmsa
    7. oil
    8. -
    9. Y-1451
    10. 86058
    1. וּ,דְבָשׁ
    2. 123930,123931
    3. and honey
    4. -
    5. 1706
    6. P-C,Ncmsa
    7. and,honey
    8. -
    9. Y-1451
    10. 86059
    1. 123932
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 86060

OET (OET-LV)A_land_of wheat and_barley and_vines and_fig_trees and_pomegranates a_land_of olive_tree_of oil and_honey.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / possession

אֶ֤רֶץ & אֶֽרֶץ

earth/land & land_of

Here, Moses is using the possessive form to describe a land that produces certain types of crops. If your language would not use the possessive form for this, you could use a comparable way of describing the land. Alternate translation: [a land that can produce … a land that can produce]

TSN Tyndale Study Notes:

8:1-20 Once Israel inhabited the land, they might have the human tendency to take credit for the blessings that followed. Moses warned the people to guard against a self-congratulatory attitude. God alone is the source of all prosperity and achievement.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. A land of
    2. -
    3. 435
    4. 123916
    5. P-Ncbsc
    6. S
    7. Y-1451
    8. 86049
    1. wheat
    2. -
    3. 2237
    4. 123917
    5. P-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86050
    1. and barley
    2. -
    3. 1922,7700
    4. 123918,123919
    5. P-C,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86051
    1. and vines
    2. -
    3. 1922,1406
    4. 123920,123921
    5. P-C,Ncbsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86052
    1. and fig trees
    2. -
    3. 1922,7836
    4. 123922,123923
    5. P-C,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86053
    1. and pomegranates
    2. -
    3. 1922,6841
    4. 123924,123925
    5. P-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86054
    1. a land of
    2. -
    3. 435
    4. 123926
    5. P-Ncbsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86055
    1. olive tree of
    2. -
    3. 2012
    4. 123928
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86057
    1. oil
    2. -
    3. 7368
    4. 123929
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86058
    1. and honey
    2. -
    3. 1922,1572
    4. 123930,123931
    5. P-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86059

OET (OET-LV)A_land_of wheat and_barley and_vines and_fig_trees and_pomegranates a_land_of olive_tree_of oil and_honey.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 8:8 ©