Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 8 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20

OET interlinear DEU 8:17

 DEU 8:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אָמַרְתָּ
    2. 124129,124130
    3. And you will say
    4. and
    5. 559
    6. SV-C,Vqq2ms
    7. and,you_will_say
    8. S
    9. Y-1451
    10. 86188
    1. בִּ,לְבָבֶ,ךָ
    2. 124131,124132,124133
    3. in heart of your
    4. -
    5. 3824
    6. S-R,Ncmsc,Sp2ms
    7. in,heart_of,your
    8. -
    9. Y-1451
    10. 86189
    1. כֹּחִ,י
    2. 124134,124135
    3. strength of my
    4. strength
    5. S-Ncmsc,Sp1cs
    6. strength_of,my
    7. -
    8. Y-1451
    9. 86190
    1. וְ,עֹצֶם
    2. 124136,124137
    3. and the might of
    4. -
    5. 6108
    6. S-C,Ncmsc
    7. and,the_might_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 86191
    1. יָדִ,י
    2. 124138,124139
    3. my hand of my
    4. -
    5. 3027
    6. S-Ncbsc,Sp1cs
    7. my_hand_of,my
    8. -
    9. Y-1451
    10. 86192
    1. עָשָׂה
    2. 124140
    3. it has acquired
    4. -
    5. V-Vqp3ms
    6. it_has_acquired
    7. -
    8. Y-1451
    9. 86193
    1. לִ,י
    2. 124141,124142
    3. to me
    4. -
    5. S-R,Sp1cs
    6. to=me
    7. -
    8. Y-1451
    9. 86194
    1. אֶת
    2. 124143
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1451
    10. 86195
    1. 124144
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 86196
    1. הַ,חַיִל
    2. 124145,124146
    3. the wealth
    4. wealth
    5. 2428
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the,wealth
    8. -
    9. Y-1451
    10. 86197
    1. הַ,זֶּֽה
    2. 124147,124148
    3. (the) this
    4. -
    5. 2088
    6. O-Td,Pdxms
    7. (the),this
    8. -
    9. Y-1451
    10. 86198
    1. 124149
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 86199

OET (OET-LV)And_you_will_say in_heart_of_your strength_of_my and_the_might_of my_hand_of_my it_has_acquired to_me DOM the_wealth (the)_this.

OET (OET-RV)without thinking to yourselves that your wealth came from your own strength and ability.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / quotesinquotes

וְ⁠אָמַרְתָּ֖ בִּ⁠לְבָבֶ֑⁠ךָ כֹּחִ⁠י֙ וְ⁠עֹ֣צֶם יָדִ֔⁠י עָ֥שָׂה לִ֖⁠י אֶת־הַ⁠חַ֥יִל הַ⁠זֶּֽה

(Some words not found in UHB: and,you_will_say in,heart_of,your strength_of,my and,the_might_of my_hand_of,my he/it_had_made to=me DOM the,wealth (the),this )

As modeled by the UST, if it would be clearer in your language, you could translate this so that there is not a quotation within a quotation. Alternate translation: [And you will say in your heart that your power and the might of your hand made for you this wealth]

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

וְ⁠אָמַרְתָּ֖ בִּ⁠לְבָבֶ֑⁠ךָ

(Some words not found in UHB: and,you_will_say in,heart_of,your strength_of,my and,the_might_of my_hand_of,my he/it_had_made to=me DOM the,wealth (the),this )

See how you translated “say in your heart” in [7:17](../07/17.md). Alternate translation: [And you will say to yourselves]

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

וְ⁠עֹ֣צֶם יָדִ֔⁠י

and,the_might_of my_hand_of,my

Here, hand represents the ability of a person. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression or state the meaning plainly. Alternate translation: [and with my own might]

Note 4 topic: figures-of-speech / explicit

אֶת־הַ⁠חַ֥יִל הַ⁠זֶּֽה

DOM the,wealth (Some words not found in UHB: and,you_will_say in,heart_of,your strength_of,my and,the_might_of my_hand_of,my he/it_had_made to=me DOM the,wealth (the),this )

Here, this wealth refers to all the good things that Moses listed in [8:7–10](../08/07.md) and [8:12–13](../08/12.md). You could include this information if that would be helpful to your readers. Alternate translation: [this prosperity and all these possessions]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And you will say
    2. and
    3. 1987,683
    4. 124129,124130
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. S
    7. Y-1451
    8. 86188
    1. in heart of your
    2. -
    3. 846,3748,1978
    4. 124131,124132,124133
    5. S-R,Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86189
    1. strength of my
    2. strength
    3. 3670,1978
    4. 124134,124135
    5. S-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86190
    1. and the might of
    2. -
    3. 1987,6067
    4. 124136,124137
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86191
    1. my hand of my
    2. -
    3. 3204,1978
    4. 124138,124139
    5. S-Ncbsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86192
    1. it has acquired
    2. -
    3. 6035
    4. 124140
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86193
    1. to me
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 124141,124142
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86194
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 124143
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86195
    1. the wealth
    2. wealth
    3. 1893,2446
    4. 124145,124146
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86197
    1. (the) this
    2. -
    3. 1893,2066
    4. 124147,124148
    5. O-Td,Pdxms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86198

OET (OET-LV)And_you_will_say in_heart_of_your strength_of_my and_the_might_of my_hand_of_my it_has_acquired to_me DOM the_wealth (the)_this.

OET (OET-RV)without thinking to yourselves that your wealth came from your own strength and ability.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 DEU 8:17 ©