Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 8 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20

OET interlinear DEU 8:12

 DEU 8:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. פֶּן
    2. 124013
    3. Lest
    4. -
    5. 6435
    6. S-C
    7. lest
    8. S
    9. Y-1451
    10. 86117
    1. 124014
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 86118
    1. תֹּאכַל
    2. 124015
    3. you should eat
    4. -
    5. 398
    6. V-Vqi2ms
    7. you_should_eat
    8. -
    9. Y-1451
    10. 86119
    1. וְ,שָׂבָעְתָּ
    2. 124016,124017
    3. and satisfied
    4. -
    5. 7646
    6. SV-C,Vqq2ms
    7. and,satisfied
    8. -
    9. Y-1451
    10. 86120
    1. וּ,בָתִּים
    2. 124018,124019
    3. and houses
    4. -
    5. SO-C,Ncmpa
    6. and,houses
    7. -
    8. Y-1451
    9. 86121
    1. טוֹבִים
    2. 124020
    3. good
    4. -
    5. O-Aampa
    6. good
    7. -
    8. Y-1451
    9. 86122
    1. תִּבְנֶה
    2. 124021
    3. you will build
    4. -
    5. 1129
    6. V-Vqi2ms
    7. you_will_build
    8. -
    9. Y-1451
    10. 86123
    1. וְ,יָשָׁבְתָּ
    2. 124022,124023
    3. and live
    4. -
    5. 3427
    6. SV-C,Vqq2ms
    7. and,live
    8. -
    9. Y-1451
    10. 86124
    1. 124024
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 86125

OET (OET-LV)Lest you_should_eat and_satisfied and_houses good you_will_build and_live.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: grammar-connect-condition-hypothetical

פֶּן

lest

Moses is using the word translated as lest to introduce a situation that he does not want to happen. Use a natural form in your language for introducing a situation that could happen. Alternate translation: [otherwise]

TSN Tyndale Study Notes:

8:1-20 Once Israel inhabited the land, they might have the human tendency to take credit for the blessings that followed. Moses warned the people to guard against a self-congratulatory attitude. God alone is the source of all prosperity and achievement.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Lest
    2. -
    3. 6022
    4. 124013
    5. S-C
    6. S
    7. Y-1451
    8. 86117
    1. you should eat
    2. -
    3. 681
    4. 124015
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86119
    1. and satisfied
    2. -
    3. 1922,7758
    4. 124016,124017
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86120
    1. and houses
    2. -
    3. 1922,1082
    4. 124018,124019
    5. SO-C,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86121
    1. good
    2. -
    3. 2774
    4. 124020
    5. O-Aampa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86122
    1. you will build
    2. -
    3. 1187
    4. 124021
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86123
    1. and live
    2. -
    3. 1922,3206
    4. 124022,124023
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 86124

OET (OET-LV)Lest you_should_eat and_satisfied and_houses good you_will_build and_live.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 8:12 ©