Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 40:17

 EXO 40:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְהִי
    2. 66165,66166
    3. and he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. -
    9. Y-1491
    10. 45819
    1. בַּ,חֹדֶשׁ
    2. 66167,66168
    3. in/on/at/with month
    4. -
    5. 2320
    6. -Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,month
    8. -
    9. -
    10. 45820
    1. הָ,רִאשׁוֹן
    2. 66169,66170
    3. the first
    4. -
    5. 7223
    6. -Td,Aomsa
    7. the,first
    8. -
    9. -
    10. 45821
    1. בַּ,שָּׁנָה
    2. 66171,66172
    3. in/on/at/with year
    4. year
    5. 8141
    6. -Rd,Ncfsa
    7. in/on/at/with,year
    8. -
    9. -
    10. 45822
    1. הַ,שֵּׁנִית
    2. 66173,66174
    3. the second(fs)
    4. second
    5. 8145
    6. -Td,Aofsa
    7. the=second(fs)
    8. -
    9. -
    10. 45823
    1. בְּ,אֶחָד
    2. 66175,66176
    3. in/on/at/with first
    4. -
    5. 259
    6. -R,Acmsa
    7. in/on/at/with,first
    8. -
    9. -
    10. 45824
    1. לַ,חֹדֶשׁ
    2. 66177,66178
    3. of the month
    4. -
    5. 2320
    6. -Rd,Ncmsa
    7. of_the,month
    8. -
    9. -
    10. 45825
    1. הוּקַם
    2. 66179
    3. it was set up
    4. -
    5. v-VHp3ms
    6. it_was_set_up
    7. -
    8. -
    9. 45826
    1. הַ,מִּשְׁכָּן
    2. 66180,66181
    3. the tabernacle
    4. sacred tent
    5. 4908
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,tabernacle
    8. -
    9. -
    10. 45827
    1. 66182
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 45828

OET (OET-LV)and_he/it_was in/on/at/with_month the_first in/on/at/with_year the_second(fs) in/on/at/with_first of_the_month it_was_set_up the_tabernacle.

OET (OET-RV)It was the first day of the first month of their second year when they set-up the sacred tent.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

הוּקַ֖ם הַ⁠מִּשְׁכָּֽן

set_up the,tabernacle

The use of the passive here indicates that the important thing is the completion of the task of setting up the tent on the specific date Yahweh had commanded. If your language would show that focus in a different way, use a natural form to do that. Alternate translation: “that they set up the Dwelling”

בַּ⁠חֹ֧דֶשׁ הָ⁠רִאשׁ֛וֹן בַּ⁠שָּׁנָ֥ה הַ⁠שֵּׁנִ֖ית בְּ⁠אֶחָ֣ד לַ⁠חֹ֑דֶשׁ

in/on/at/with,month the,first in/on/at/with,year the=second(fs) in/on/at/with,first of_the,month

This refers to exactly one year after God rescued his people from Egypt. See Exodus 12:2.

Note 2 topic: translate-ordinal

בַּ⁠חֹ֧דֶשׁ הָ⁠רִאשׁ֛וֹן בַּ⁠שָּׁנָ֥ה הַ⁠שֵּׁנִ֖ית בְּ⁠אֶחָ֣ד

in/on/at/with,month the,first in/on/at/with,year the=second(fs) in/on/at/with,first

If your language does not use ordinal numbers, you can use cardinal numbers here. Alternate translation: “in month one, year two, on day one of”

TSN Tyndale Study Notes:

40:1-33 The report on setting up the Tabernacle begins with the Lord’s commands to do so (40:1-15) and continues with the report on how Moses obeyed those commands (40:16-33).
• The repeated statement that Moses did everything just as the Lord had commanded him (40:16, 19, 21, 23, 25, 2729, 32) is in radical contrast to Aaron’s self-serving statement in 32:22-24. God wishes to share his presence with us, but his holiness is such that this can occur only if we renounce our own efforts to secure his presence and gifts.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and he/it was
    2. -
    3. 1814,1764
    4. 66165,66166
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1491
    8. 45819
    1. in/on/at/with month
    2. -
    3. 821,2481
    4. 66167,66168
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 45820
    1. the first
    2. -
    3. 1723,6613
    4. 66169,66170
    5. -Td,Aomsa
    6. -
    7. -
    8. 45821
    1. in/on/at/with year
    2. year
    3. 821,7329
    4. 66171,66172
    5. -Rd,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 45822
    1. the second(fs)
    2. second
    3. 1723,7118
    4. 66173,66174
    5. -Td,Aofsa
    6. -
    7. -
    8. 45823
    1. in/on/at/with first
    2. -
    3. 821,369
    4. 66175,66176
    5. -R,Acmsa
    6. -
    7. -
    8. 45824
    1. of the month
    2. -
    3. 3430,2481
    4. 66177,66178
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 45825
    1. it was set up
    2. -
    3. 6550
    4. 66179
    5. v-VHp3ms
    6. -
    7. -
    8. 45826
    1. the tabernacle
    2. sacred tent
    3. 1723,3913
    4. 66180,66181
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 45827

OET (OET-LV)and_he/it_was in/on/at/with_month the_first in/on/at/with_year the_second(fs) in/on/at/with_first of_the_month it_was_set_up the_tabernacle.

OET (OET-RV)It was the first day of the first month of their second year when they set-up the sacred tent.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 EXO 40:17 ©