Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 40 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38

OET interlinear EXO 40:4

 EXO 40:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הֵבֵאתָ
    2. 65887,65888
    3. And you will bring
    4. Then
    5. 935
    6. SV-C,Vhq2ms
    7. and,you_will_bring
    8. S
    9. Y-1491
    10. 45628
    1. אֶת
    2. 65889
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1491
    10. 45629
    1. 65890
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 45630
    1. הַ,שֻּׁלְחָן
    2. 65891,65892
    3. the table
    4. table
    5. 7979
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the,table
    8. -
    9. Y-1491
    10. 45631
    1. וְ,עָרַכְתָּ
    2. 65893,65894
    3. and you will arrange
    4. arrange
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. and,you_will_arrange
    7. -
    8. Y-1491
    9. 45632
    1. אֶת
    2. 65895
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1491
    10. 45633
    1. 65896
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 45634
    1. עֶרְכּ,וֹ
    2. 65897,65898
    3. arrangement of its
    4. -
    5. 6187
    6. O-Ncmsc,Sp3ms
    7. arrangement_of,its
    8. -
    9. Y-1491
    10. 45635
    1. וְ,הֵבֵאתָ
    2. 65899,65900
    3. and you will bring
    4. -
    5. 935
    6. SV-C,Vhq2ms
    7. and,you_will_bring
    8. -
    9. Y-1491
    10. 45636
    1. אֶת
    2. 65901
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1491
    10. 45637
    1. 65902
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 45638
    1. הַ,מְּנֹרָה
    2. 65903,65904
    3. the lampstand
    4. -
    5. 4501
    6. O-Td,Ncfsa
    7. the,lampstand
    8. -
    9. Y-1491
    10. 45639
    1. וְ,הַעֲלֵיתָ
    2. 65905,65906
    3. and you will lift up
    4. -
    5. 5927
    6. SV-C,Vhq2ms
    7. and,you_will_lift_up
    8. -
    9. Y-1491
    10. 45640
    1. אֶת
    2. 65907
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1491
    10. 45641
    1. 65908
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 45642
    1. נֵרֹתֶֽי,הָ
    2. 65909,65910
    3. lamps of its
    4. -
    5. O-Ncmpc,Sp3fs
    6. lamps_of,its
    7. -
    8. Y-1491
    9. 45643
    1. 65911
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 45644

OET (OET-LV)And_you_will_bring DOM the_table and_you_will_arrange DOM arrangement_of_its and_you_will_bring DOM the_lampstand and_you_will_lift_up DOM lamps_of_its.

OET (OET-RV)Then bring in the bread table and arrange its utensils, and bring in the lampstand and set up the lamps,

None

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And you will bring
    2. Then
    3. 1987,1274
    4. 65887,65888
    5. SV-C,Vhq2ms
    6. S
    7. Y-1491
    8. 45628
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 65889
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1491
    8. 45629
    1. the table
    2. table
    3. 1893,7926
    4. 65891,65892
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 45631
    1. and you will arrange
    2. arrange
    3. 1987,6007
    4. 65893,65894
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. -
    7. Y-1491
    8. 45632
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 65895
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1491
    8. 45633
    1. arrangement of its
    2. -
    3. 5743,1978
    4. 65897,65898
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1491
    8. 45635
    1. and you will bring
    2. -
    3. 1987,1274
    4. 65899,65900
    5. SV-C,Vhq2ms
    6. -
    7. Y-1491
    8. 45636
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 65901
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1491
    8. 45637
    1. the lampstand
    2. -
    3. 1893,3952
    4. 65903,65904
    5. O-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1491
    8. 45639
    1. and you will lift up
    2. -
    3. 1987,5945
    4. 65905,65906
    5. SV-C,Vhq2ms
    6. -
    7. Y-1491
    8. 45640
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 65907
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1491
    8. 45641
    1. lamps of its
    2. -
    3. 5032,1978
    4. 65909,65910
    5. O-Ncmpc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1491
    8. 45643

OET (OET-LV)And_you_will_bring DOM the_table and_you_will_arrange DOM arrangement_of_its and_you_will_bring DOM the_lampstand and_you_will_lift_up DOM lamps_of_its.

OET (OET-RV)Then bring in the bread table and arrange its utensils, and bring in the lampstand and set up the lamps,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EXO 40:4 ©