Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 40:18

 EXO 40:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יָּקֶם
    2. 66183,66184
    3. And set up
    4. -
    5. v-C,Vhw3ms
    6. and,set_up
    7. S
    8. Y-1491
    9. 45829
    1. מֹשֶׁה
    2. 66185
    3. Mosheh
    4. Mosheh
    5. 4872
    6. s-Np
    7. Moses
    8. -
    9. Person=Moses
    10. 45830
    1. אֶת
    2. 66186
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 45831
    1. 66187
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 45832
    1. הַ,מִּשְׁכָּן
    2. 66188,66189
    3. the tabernacle
    4. -
    5. 4908
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,tabernacle
    8. -
    9. -
    10. 45833
    1. וַ,יִּתֵּן
    2. 66190,66191
    3. and he/it gave
    4. -
    5. 5414
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_gave
    8. -
    9. -
    10. 45834
    1. אֶת
    2. 66192
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 45835
    1. 66193
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 45836
    1. אֲדָנָי,ו
    2. 66194,66195
    3. bases its
    4. bases
    5. 134
    6. -Ncmpc,Sp3ms
    7. bases,its
    8. -
    9. -
    10. 45837
    1. וַ,יָּשֶׂם
    2. 66196,66197
    3. and he/it assigned
    4. -
    5. v-C,Vqw3ms
    6. and=he/it_assigned
    7. -
    8. -
    9. 45838
    1. אֶת
    2. 66198
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 45839
    1. 66199
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 45840
    1. קְרָשָׁי,ו
    2. 66200,66201
    3. frames its
    4. frames
    5. 7175
    6. -Ncmpc,Sp3ms
    7. frames,its
    8. -
    9. -
    10. 45841
    1. וַ,יִּתֵּן
    2. 66202,66203
    3. and he/it gave
    4. -
    5. 5414
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_gave
    8. -
    9. -
    10. 45842
    1. אֶת
    2. 66204
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 45843
    1. 66205
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 45844
    1. בְּרִיחָי,ו
    2. 66206,66207
    3. crossbars its
    4. -
    5. 1280
    6. -Ncmpc,Sp3ms
    7. crossbars,its
    8. -
    9. -
    10. 45845
    1. וַ,יָּקֶם
    2. 66208,66209
    3. and set up
    4. -
    5. v-C,Vhw3ms
    6. and,set_up
    7. -
    8. -
    9. 45846
    1. אֶת
    2. 66210
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 45847
    1. 66211
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 45848
    1. עַמּוּדָי,ו
    2. 66212,66213
    3. pillars its
    4. pillars
    5. 5982
    6. -Ncmpc,Sp3ms
    7. pillars,its
    8. -
    9. -
    10. 45849
    1. 66214
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 45850

OET (OET-LV)And_set_up Mosheh DOM the_tabernacle and_he/it_gave DOM bases_its and_he/it_assigned DOM frames_its and_he/it_gave DOM crossbars_its and_set_up DOM pillars_its.

OET (OET-RV)Mosheh set-up the residence by setting out its bases and standing up the frames with their bars, and the pillars.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

וַ⁠יָּ֨קֶם מֹשֶׁ֜ה אֶת־הַ⁠מִּשְׁכָּ֗ן וַ⁠יִּתֵּן֙ אֶת־אֲדָנָ֔י⁠ו

and,set_up Mosheh DOM the,tabernacle and=he/it_gave DOM bases,its

Moses was the leader. It would have been impossible for him to do all this personally; the people helped him set up the Dwelling. All references to Moses from here to all the Dwelling assembly listing through 40:33 can be understood this way. Alternate translation: “And Moses directed the people to raise up the Dwelling, and they placed its bases”

TSN Tyndale Study Notes:

40:1-33 The report on setting up the Tabernacle begins with the Lord’s commands to do so (40:1-15) and continues with the report on how Moses obeyed those commands (40:16-33).
• The repeated statement that Moses did everything just as the Lord had commanded him (40:16, 19, 21, 23, 25, 2729, 32) is in radical contrast to Aaron’s self-serving statement in 32:22-24. God wishes to share his presence with us, but his holiness is such that this can occur only if we renounce our own efforts to secure his presence and gifts.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And set up
    2. -
    3. 1814,6550
    4. 66183,66184
    5. v-C,Vhw3ms
    6. S
    7. Y-1491
    8. 45829
    1. Mosheh
    2. Mosheh
    3. 4464
    4. 66185
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Moses
    8. 45830
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 66186
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 45831
    1. the tabernacle
    2. -
    3. 1723,3913
    4. 66188,66189
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 45833
    1. and he/it gave
    2. -
    3. 1814,4895
    4. 66190,66191
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 45834
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 66192
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 45835
    1. bases its
    2. bases
    3. 362
    4. 66194,66195
    5. -Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 45837
    1. and he/it assigned
    2. -
    3. 1814,7611
    4. 66196,66197
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 45838
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 66198
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 45839
    1. frames its
    2. frames
    3. 6388
    4. 66200,66201
    5. -Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 45841
    1. and he/it gave
    2. -
    3. 1814,4895
    4. 66202,66203
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 45842
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 66204
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 45843
    1. crossbars its
    2. -
    3. 880
    4. 66206,66207
    5. -Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 45845
    1. and set up
    2. -
    3. 1814,6550
    4. 66208,66209
    5. v-C,Vhw3ms
    6. -
    7. -
    8. 45846
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 66210
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 45847
    1. pillars its
    2. pillars
    3. 5445
    4. 66212,66213
    5. -Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 45849

OET (OET-LV)And_set_up Mosheh DOM the_tabernacle and_he/it_gave DOM bases_its and_he/it_assigned DOM frames_its and_he/it_gave DOM crossbars_its and_set_up DOM pillars_its.

OET (OET-RV)Mosheh set-up the residence by setting out its bases and standing up the frames with their bars, and the pillars.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 EXO 40:18 ©