Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 40:3

 EXO 40:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,שַׂמְתָּ
    2. 65869,65870
    3. And put
    4. -
    5. v-C,Vqq2ms
    6. and,put
    7. S
    8. Y-1491
    9. 45615
    1. שָׁם
    2. 65871
    3. there
    4. -
    5. 8033
    6. adv-D
    7. there
    8. -
    9. -
    10. 45616
    1. אֵת
    2. 65872
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 45617
    1. אֲרוֹן
    2. 65873
    3. the ark
    4. box
    5. 727
    6. -Ncbsc
    7. the_ark
    8. -
    9. -
    10. 45618
    1. הָ,עֵדוּת
    2. 65874,65875
    3. the transcript
    4. transcript
    5. 5715
    6. -Td,Ncfsa
    7. the,testimony
    8. -
    9. -
    10. 45619
    1. וְ,סַכֹּתָ
    2. 65876,65877
    3. and screen
    4. and screen
    5. v-C,Vqq2ms
    6. and,screen
    7. -
    8. -
    9. 45620
    1. עַל
    2. 65878
    3. over
    4. -
    5. -R
    6. over
    7. -
    8. -
    9. 45621
    1. 65879
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 45622
    1. הָ,אָרֹן
    2. 65880,65881
    3. the ark
    4. -
    5. 727
    6. -Td,Ncbsa
    7. the,ark
    8. -
    9. -
    10. 45623
    1. אֶת
    2. 65882
    3. DOM
    4. -
    5. 854
    6. -R
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 45624
    1. 65883
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 45625
    1. הַ,פָּרֹכֶת
    2. 65884,65885
    3. the curtain
    4. curtain
    5. 6532
    6. -Td,Ncfsa
    7. the,curtain
    8. -
    9. -
    10. 45626
    1. 65886
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 45627

OET (OET-LV)And_put there DOM the_ark the_transcript and_screen over the_ark DOM the_curtain.

OET (OET-RV)Put the box for the transcript slabs in its place and hang the curtain to screen it from sight.

uW Translation Notes:

וְ⁠סַכֹּתָ֥ עַל

and,screen on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in

Alternate translation: “and you shall conceal”

TSN Tyndale Study Notes:

40:3 The Hebrew word translated Covenant is ‘eduth (“testimony”), which refers particularly to the covenant stipulations. The written copy of these stipulations contained in the Ark would serve as a testimony to the covenant Israel had entered into with God.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And put
    2. -
    3. 1814,7611
    4. 65869,65870
    5. v-C,Vqq2ms
    6. S
    7. Y-1491
    8. 45615
    1. there
    2. -
    3. 7313
    4. 65871
    5. adv-D
    6. -
    7. -
    8. 45616
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 65872
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 45617
    1. the ark
    2. box
    3. 239
    4. 65873
    5. -Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 45618
    1. the transcript
    2. transcript
    3. 1723,5318
    4. 65874,65875
    5. -Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 45619
    1. and screen
    2. and screen
    3. 1814,5075
    4. 65876,65877
    5. v-C,Vqq2ms
    6. -
    7. -
    8. 45620
    1. over
    2. -
    3. 5427
    4. 65878
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 45621
    1. the ark
    2. -
    3. 1723,239
    4. 65880,65881
    5. -Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 45623
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 65882
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 45624
    1. the curtain
    2. curtain
    3. 1723,5978
    4. 65884,65885
    5. -Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 45626

OET (OET-LV)And_put there DOM the_ark the_transcript and_screen over the_ark DOM the_curtain.

OET (OET-RV)Put the box for the transcript slabs in its place and hang the curtain to screen it from sight.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 EXO 40:3 ©