Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 40 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49

OET interlinear EZE 40:14

 EZE 40:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּעַשׂ
    2. 502606,502607
    3. And he/it made
    4. Then ≈and
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. and=he/it_made
    7. S
    8. -
    9. 351774
    1. אֶת
    2. 502608
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 351775
    1. 502609
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 351776
    1. אֵילִים
    2. 502610
    3. pillars
    4. -
    5. O-Ncmpa
    6. pillars
    7. -
    8. -
    9. 351777
    1. שִׁשִּׁים
    2. 502611
    3. sixty
    4. -
    5. 8346
    6. S-Acbpa
    7. sixty
    8. -
    9. -
    10. 351778
    1. אַמָּה
    2. 502612
    3. cubit[s]
    4. -
    5. S-Ncfsa
    6. cubit[s]
    7. -
    8. -
    9. 351779
    1. וְ,אֶל
    2. 502613,502614
    3. and near/to
    4. -
    5. 413
    6. SP-C,R
    7. and=near/to
    8. -
    9. -
    10. 351780
    1. 502615
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 351781
    1. אֵיל
    2. 502616
    3. the pillar of
    4. -
    5. P-Ncmsc
    6. the_pillar_of
    7. -
    8. -
    9. 351782
    1. הֶֽ,חָצֵר
    2. 502617,502618
    3. the courtyard
    4. -
    5. P-Td,Ncbsa
    6. of,the_courtyard
    7. -
    8. -
    9. 351783
    1. הַ,שַּׁעַר
    2. 502619,502620
    3. the gate
    4. -
    5. 8179
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,gate
    8. -
    9. -
    10. 351784
    1. סָבִיב
    2. 502621
    3. all around
    4. -
    5. 5439
    6. S-Ncbsa
    7. all_around
    8. -
    9. -
    10. 351785
    1. 502622
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 351786
    1. סָבִיב
    2. 502623
    3. all around
    4. -
    5. 5439
    6. S-Ncbsa
    7. all_around
    8. -
    9. -
    10. 351787
    1. 502624
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 351788

OET (OET-LV)And_he/it_made DOM pillars sixty cubit[s] and_near/to the_pillar_of the_courtyard the_gate all_around all_around.

OET (OET-RV)Then he measured the wall that went between the guard chambers, and it was over thirty metres long as far as the gate’s porch.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-bdistance

(Occurrence 0) sixty cubits

(Some words not found in UHB: and=he/it_made DOM vestibule sixty cubits and=near/to pilaster_of of,the_courtyard the,gate around around )

about 32 meters

(Occurrence 0) cubits

(Some words not found in UHB: and=he/it_made DOM vestibule sixty cubits and=near/to pilaster_of of,the_courtyard the,gate around around )

See how you translated these “long” cubits in [Ezekiel 40:5](../40/05.md).

(Occurrence 0) portico

(Some words not found in UHB: and=he/it_made DOM vestibule sixty cubits and=near/to pilaster_of of,the_courtyard the,gate around around )

This was a covering in front of an entrance with columns or posts for support. See how you translated this in [Ezekiel 8:16](../08/16.md).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it made
    2. Then ≈and
    3. 1987,6035
    4. 502606,502607
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. -
    8. 351774
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 502608
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 351775
    1. pillars
    2. -
    3. 499
    4. 502610
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 351777
    1. sixty
    2. -
    3. 7639
    4. 502611
    5. S-Acbpa
    6. -
    7. -
    8. 351778
    1. cubit[s]
    2. -
    3. 537
    4. 502612
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 351779
    1. and near/to
    2. -
    3. 1987,369
    4. 502613,502614
    5. SP-C,R
    6. -
    7. -
    8. 351780
    1. the pillar of
    2. -
    3. 499
    4. 502616
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 351782
    1. the courtyard
    2. -
    3. 1893,2613
    4. 502617,502618
    5. P-Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 351783
    1. the gate
    2. -
    3. 1893,7746
    4. 502619,502620
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 351784
    1. all around
    2. -
    3. 5418
    4. 502621
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 351785
    1. all around
    2. -
    3. 5418
    4. 502623
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 351787

OET (OET-LV)And_he/it_made DOM pillars sixty cubit[s] and_near/to the_pillar_of the_courtyard the_gate all_around all_around.

OET (OET-RV)Then he measured the wall that went between the guard chambers, and it was over thirty metres long as far as the gate’s porch.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EZE 40:14 ©