Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 40 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49

OET interlinear EZE 40:14

 EZE 40:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּעַשׂ
    2. 502606,502607
    3. And he/it made
    4. -
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. and=he/it_made
    7. S
    8. -
    9. 351774
    1. אֶת
    2. 502608
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 351775
    1. 502609
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 351776
    1. אֵילִים
    2. 502610
    3. pillars
    4. -
    5. O-Ncmpa
    6. pillars
    7. -
    8. -
    9. 351777
    1. שִׁשִּׁים
    2. 502611
    3. sixty
    4. -
    5. 8346
    6. S-Acbpa
    7. sixty
    8. -
    9. -
    10. 351778
    1. אַמָּה
    2. 502612
    3. cubit[s]
    4. -
    5. S-Ncfsa
    6. cubit[s]
    7. -
    8. -
    9. 351779
    1. וְ,אֶל
    2. 502613,502614
    3. and near/to
    4. -
    5. 413
    6. SP-C,R
    7. and=near/to
    8. -
    9. -
    10. 351780
    1. 502615
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 351781
    1. אֵיל
    2. 502616
    3. the pillar of
    4. -
    5. P-Ncmsc
    6. the_pillar_of
    7. -
    8. -
    9. 351782
    1. הֶֽ,חָצֵר
    2. 502617,502618
    3. the courtyard
    4. -
    5. P-Td,Ncbsa
    6. the,courtyard
    7. -
    8. -
    9. 351783
    1. הַ,שַּׁעַר
    2. 502619,502620
    3. the gate
    4. -
    5. 8179
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,gate
    8. -
    9. -
    10. 351784
    1. סָבִיב
    2. 502621
    3. all around
    4. -
    5. 5439
    6. S-Ncbsa
    7. all_around
    8. -
    9. -
    10. 351785
    1. 502622
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 351786
    1. סָבִיב
    2. 502623
    3. all around
    4. -
    5. 5439
    6. S-Ncbsa
    7. all_around
    8. -
    9. -
    10. 351787
    1. 502624
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 351788

OET (OET-LV)And_he/it_made DOM pillars sixty cubit[s] and_near/to the_pillar_of the_courtyard the_gate all_around all_around.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-bdistance

(Occurrence 0) sixty cubits

(Some words not found in UHB: and=he/it_made DOM vestibule sixty cubits and=near/to pilaster_of the,courtyard the,gate around around )

about 32 meters

(Occurrence 0) cubits

(Some words not found in UHB: and=he/it_made DOM vestibule sixty cubits and=near/to pilaster_of the,courtyard the,gate around around )

See how you translated these “long” cubits in [Ezekiel 40:5](../40/05.md).

(Occurrence 0) portico

(Some words not found in UHB: and=he/it_made DOM vestibule sixty cubits and=near/to pilaster_of the,courtyard the,gate around around )

This was a covering in front of an entrance with columns or posts for support. See how you translated this in [Ezekiel 8:16](../08/16.md).

TSN Tyndale Study Notes:

40:5-16 The exact architectural details of the Temple are difficult to translate, but the overall impression of these gates was unmistakable. They were fortress-like constructions, designed to keep out unauthorized intruders. The eastern gateway is described first since it was the most important. It lay on the sacred east–west axis of the Temple along which the entire construction was oriented, and it was the gate through which the glory of the Lord would finally return (43:1-5).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it made
    2. -
    3. 1922,5804
    4. 502606,502607
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. -
    8. 351774
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 502608
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 351775
    1. pillars
    2. -
    3. 510
    4. 502610
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 351777
    1. sixty
    2. -
    3. 7319
    4. 502611
    5. S-Acbpa
    6. -
    7. -
    8. 351778
    1. cubit[s]
    2. -
    3. 550
    4. 502612
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 351779
    1. and near/to
    2. -
    3. 1922,385
    4. 502613,502614
    5. SP-C,R
    6. -
    7. -
    8. 351780
    1. the pillar of
    2. -
    3. 510
    4. 502616
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 351782
    1. the courtyard
    2. -
    3. 1830,2539
    4. 502617,502618
    5. P-Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 351783
    1. the gate
    2. -
    3. 1830,7447
    4. 502619,502620
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 351784
    1. all around
    2. -
    3. 5223
    4. 502621
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 351785
    1. all around
    2. -
    3. 5223
    4. 502623
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 351787

OET (OET-LV)And_he/it_made DOM pillars sixty cubit[s] and_near/to the_pillar_of the_courtyard the_gate all_around all_around.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 40:14 ©