Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 40 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49

OET interlinear EZE 40:18

 EZE 40:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הָ,רִצְפָה
    2. 502707,502708,502709
    3. And the pavement
    4. and
    5. S-C,Td,Ncfsa
    6. and,the,pavement
    7. S
    8. -
    9. 351846
    1. אֶל
    2. 502710
    3. +was to
    4. -
    5. 413
    6. P-R
    7. [was]_to
    8. -
    9. -
    10. 351847
    1. 502711
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 351848
    1. כֶּתֶף
    2. 502712
    3. the side of
    4. -
    5. 3802
    6. P-Ncfsc
    7. the_side_of
    8. -
    9. -
    10. 351849
    1. הַ,שְּׁעָרִים
    2. 502713,502714
    3. the gates
    4. -
    5. 8179
    6. P-Td,Ncmpa
    7. of,the_gates
    8. -
    9. -
    10. 351850
    1. לְ,עֻמַּת
    2. 502715,502716
    3. corresponding to of
    4. -
    5. 5980
    6. S-R,Ncfsc
    7. corresponding,to_of
    8. -
    9. -
    10. 351851
    1. אֹרֶךְ
    2. 502717
    3. the length of
    4. length
    5. 753
    6. S-Ncmsc
    7. the_length_of
    8. -
    9. -
    10. 351852
    1. הַ,שְּׁעָרִים
    2. 502718,502719
    3. the gates
    4. -
    5. 8179
    6. S-Td,Ncmpa
    7. of,the_gates
    8. -
    9. -
    10. 351853
    1. הָ,רִצְפָה
    2. 502720,502721
    3. the pavement
    4. -
    5. P-Td,Ncfsa
    6. the,pavement
    7. -
    8. -
    9. 351854
    1. הַ,תַּחְתּוֹנָה
    2. 502722,502723
    3. (the) lower
    4. lower
    5. 8481
    6. P-Td,Aafsa
    7. (the),lower
    8. -
    9. -
    10. 351855
    1. 502724
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 351856

OET (OET-LV)And_the_pavement was_to the_side_of the_gates corresponding_to_of the_length_of the_gates the_pavement (the)_lower.

OET (OET-RV)The pavement reached to the side of the gates, and its width was the same as the gates’ length. That was the lower pavement.

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) went up to

(Some words not found in UHB: and,the,pavement to/towards side_of of,the_gates corresponding,to_of length_of of,the_gates the,pavement (the),lower )

Alternate translation: “went all the way to”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And the pavement
    2. and
    3. 1987,1893,7139
    4. 502707,502708,502709
    5. S-C,Td,Ncfsa
    6. S
    7. -
    8. 351846
    1. +was to
    2. -
    3. 369
    4. 502710
    5. P-R
    6. -
    7. -
    8. 351847
    1. the side of
    2. -
    3. 3660
    4. 502712
    5. P-Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 351849
    1. the gates
    2. -
    3. 1893,7746
    4. 502713,502714
    5. P-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 351850
    1. corresponding to of
    2. -
    3. 3705,6084
    4. 502715,502716
    5. S-R,Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 351851
    1. the length of
    2. length
    3. 773
    4. 502717
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 351852
    1. the gates
    2. -
    3. 1893,7746
    4. 502718,502719
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 351853
    1. the pavement
    2. -
    3. 1893,7139
    4. 502720,502721
    5. P-Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 351854
    1. (the) lower
    2. lower
    3. 1893,8303
    4. 502722,502723
    5. P-Td,Aafsa
    6. -
    7. -
    8. 351855

OET (OET-LV)And_the_pavement was_to the_side_of the_gates corresponding_to_of the_length_of the_gates the_pavement (the)_lower.

OET (OET-RV)The pavement reached to the side of the gates, and its width was the same as the gates’ length. That was the lower pavement.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EZE 40:18 ©