Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 7 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V20V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear EZE 7:19

 EZE 7:19 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כַּסְפָּ,ם
    2. 479345,479346
    3. Silver of their
    4. -
    5. 3701
    6. O-Ncmsc,Sp3mp
    7. silver_of,their
    8. S
    9. -
    10. 335835
    1. בַּ,חוּצוֹת
    2. 479347,479348
    3. in streets
    4. streets in
    5. 2351
    6. S-Rd,Ncmpa
    7. in,streets
    8. -
    9. -
    10. 335836
    1. יַשְׁלִיכוּ
    2. 479349
    3. they will throw
    4. throw
    5. 7993
    6. V-Vhi3mp
    7. they_will_throw
    8. -
    9. -
    10. 335837
    1. וּ,זְהָבָ,ם
    2. 479350,479351,479352
    3. and their of gold
    4. -
    5. 2091
    6. S-C,Ncmsc,Sp3mp
    7. and,their_of,gold
    8. -
    9. -
    10. 335838
    1. לְ,נִדָּה
    2. 479353,479354
    3. (into) an impure thing
    4. -
    5. 5079
    6. S-R,Ncfsa
    7. (into)_an,impure_thing
    8. -
    9. -
    10. 335839
    1. יִהְיֶה
    2. 479355
    3. it will become
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3ms
    7. it_will_become
    8. -
    9. -
    10. 335840
    1. כַּסְפָּ,ם
    2. 479356,479357
    3. silver of their
    4. -
    5. 3701
    6. S-Ncmsc,Sp3mp
    7. silver_of,their
    8. -
    9. -
    10. 335841
    1. וּ,זְהָבָ,ם
    2. 479358,479359,479360
    3. and their of gold
    4. -
    5. 2091
    6. S-C,Ncmsc,Sp3mp
    7. and,their_of,gold
    8. -
    9. -
    10. 335842
    1. לֹא
    2. 479361
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 335843
    1. 479362
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 335844
    1. יוּכַל
    2. 479363
    3. it will be able
    4. -
    5. 3201
    6. V-Vqi3ms
    7. it_will_be_able
    8. -
    9. -
    10. 335845
    1. לְ,הַצִּילָ,ם
    2. 479364,479365,479366
    3. to deliver them
    4. -
    5. 5337
    6. VO-R,Vhc,Sp3mp
    7. to,deliver,them
    8. -
    9. -
    10. 335846
    1. בְּ,יוֹם
    2. 479367,479368
    3. in/on day
    4. day
    5. 3117
    6. S-R,Ncmsc
    7. in/on=day
    8. -
    9. -
    10. 335847
    1. עֶבְרַת
    2. 479369
    3. of the fury of
    4. -
    5. 5678
    6. S-Ncfsc
    7. of_the_fury_of
    8. -
    9. -
    10. 335848
    1. יְהוָה
    2. 479370
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God
    10. 335849
    1. נַפְשָׁ,ם
    2. 479371,479372
    3. appetite of their
    4. hunger
    5. 5315
    6. O-Ncbsc,Sp3mp
    7. appetite_of,their
    8. -
    9. -
    10. 335850
    1. לֹא
    2. 479373
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 335851
    1. יְשַׂבֵּעוּ
    2. 479374
    3. they will satisfy
    4. satisfied
    5. 7646
    6. V-Vpi3mp
    7. they_will_satisfy
    8. -
    9. -
    10. 335852
    1. וּ,מֵעֵי,הֶם
    2. 479375,479376,479377
    3. and their inward of parts
    4. -
    5. 4578
    6. O-C,Ncmpc,Sp3mp
    7. and,their_inward_of,parts
    8. -
    9. -
    10. 335853
    1. לֹא
    2. 479378
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 335854
    1. יְמַלֵּאוּ
    2. 479379
    3. they will fill
    4. -
    5. 4390
    6. V-Vpi3mp
    7. they_will_fill
    8. -
    9. -
    10. 335855
    1. כִּי
    2. 479380
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 335856
    1. 479381
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 335857
    1. מִכְשׁוֹל
    2. 479382
    3. the stumbling block of
    4. stumbling block
    5. 4383
    6. O-Ncmsc
    7. the_stumbling_block_of
    8. -
    9. -
    10. 335858
    1. עֲוֺנָ,ם
    2. 479383,479384
    3. their iniquity of of
    4. -
    5. 5771
    6. O-Ncbsc,Sp3mp
    7. their_iniquity_of,of
    8. -
    9. -
    10. 335859
    1. הָיָה
    2. 479385
    3. it has become
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqp3ms
    7. it_has_become
    8. -
    9. -
    10. 335860
    1. 479386
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 335861

OET (OET-LV)Silver_of_their in_streets they_will_throw and_their_of_gold (into)_an_impure_thing it_will_become silver_of_their and_their_of_gold not it_will_be_able to_deliver_them in/on_day of_the_fury_of of_YHWH appetite_of_their not they_will_satisfy and_their_inward_of_parts not they_will_fill if/because the_stumbling_block_of their_iniquity_of_of it_has_become.

OET (OET-RV)They’ll throw their silver into the streets, and their gold will be like rubbish. Their silver and gold won’t be able to rescue them in the day of Yahweh’s rage. Their lives won’t be saved, and their hunger won’t be satisfied, because their disobedience has become a stumbling block.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) in the day of Yahweh’s rage

(Some words not found in UHB: silver_of,their in,streets throw and,their_of,gold (into)_an,impure_thing will_belong silver_of,their and,their_of,gold not he/it_would_be_able to,deliver,them in/on=day severe_anger_of YHWH appetite_of,their not satisfy and,their_inward_of,parts not fill that/for/because/then/when stumbling_block_of their_iniquity_of,of it_became )

Alternate translation: “in the day when Yahweh acts on his anger” or “when Yahweh punishes them”

(Occurrence 0) the day

(Some words not found in UHB: silver_of,their in,streets throw and,their_of,gold (into)_an,impure_thing will_belong silver_of,their and,their_of,gold not he/it_would_be_able to,deliver,them in/on=day severe_anger_of YHWH appetite_of,their not satisfy and,their_inward_of,parts not fill that/for/because/then/when stumbling_block_of their_iniquity_of,of it_became )

This can be a time period of more or less than one 24-hour day.

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) their hunger will not be satisfied

(Some words not found in UHB: silver_of,their in,streets throw and,their_of,gold (into)_an,impure_thing will_belong silver_of,their and,their_of,gold not he/it_would_be_able to,deliver,them in/on=day severe_anger_of YHWH appetite_of,their not satisfy and,their_inward_of,parts not fill that/for/because/then/when stumbling_block_of their_iniquity_of,of it_became )

This can be translated in active form. Alternate translation: “they will not be able to satisfy their hunger” or “they will still be hungry even after they eat all they have”

(Occurrence 0) their iniquity has become a stumbling block

(Some words not found in UHB: silver_of,their in,streets throw and,their_of,gold (into)_an,impure_thing will_belong silver_of,their and,their_of,gold not he/it_would_be_able to,deliver,them in/on=day severe_anger_of YHWH appetite_of,their not satisfy and,their_inward_of,parts not fill that/for/because/then/when stumbling_block_of their_iniquity_of,of it_became )

This could mean: (1) “because having a lot of gold and silver has led them to sin” or (2) “because they are evil, they are committing sins that show how evil they are.”

TSN Tyndale Study Notes:

7:19 Even silver and gold, the traditional last resorts in times of crisis, would be unable to save or satisfy their owners. They would dispose of them like worthless trash (literally impurity), something hateful and disgusting that they could not wait to be rid of.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Silver of their
    2. -
    3. 3541,1978
    4. 479345,479346
    5. O-Ncmsc,Sp3mp
    6. S
    7. -
    8. 335835
    1. in streets
    2. streets in
    3. 846,2756
    4. 479347,479348
    5. S-Rd,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 335836
    1. they will throw
    2. throw
    3. 7821
    4. 479349
    5. V-Vhi3mp
    6. -
    7. -
    8. 335837
    1. and their of gold
    2. -
    3. 1987,2105,1978
    4. 479350,479351,479352
    5. S-C,Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 335838
    1. (into) an impure thing
    2. -
    3. 3705,4987
    4. 479353,479354
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 335839
    1. it will become
    2. -
    3. 1929
    4. 479355
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 335840
    1. silver of their
    2. -
    3. 3541,1978
    4. 479356,479357
    5. S-Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 335841
    1. and their of gold
    2. -
    3. 1987,2105,1978
    4. 479358,479359,479360
    5. S-C,Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 335842
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 479361
    5. S-Tn
    6. -
    7. -
    8. 335843
    1. it will be able
    2. -
    3. 3231
    4. 479363
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 335845
    1. to deliver them
    2. -
    3. 3705,5200,1978
    4. 479364,479365,479366
    5. VO-R,Vhc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 335846
    1. in/on day
    2. day
    3. 846,3371
    4. 479367,479368
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 335847
    1. of the fury of
    2. -
    3. 5752
    4. 479369
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 335848
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 479370
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God
    8. 335849
    1. appetite of their
    2. hunger
    3. 5059,1978
    4. 479371,479372
    5. O-Ncbsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 335850
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 479373
    5. S-Tn
    6. -
    7. -
    8. 335851
    1. they will satisfy
    2. satisfied
    3. 8073
    4. 479374
    5. V-Vpi3mp
    6. -
    7. -
    8. 335852
    1. and their inward of parts
    2. -
    3. 1987,4283,1978
    4. 479375,479376,479377
    5. O-C,Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 335853
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 479378
    5. S-Tn
    6. -
    7. -
    8. 335854
    1. they will fill
    2. -
    3. 4691
    4. 479379
    5. V-Vpi3mp
    6. -
    7. -
    8. 335855
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 479380
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 335856
    1. the stumbling block of
    2. stumbling block
    3. 4110
    4. 479382
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 335858
    1. their iniquity of of
    2. -
    3. 5919,1978
    4. 479383,479384
    5. O-Ncbsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 335859
    1. it has become
    2. -
    3. 1929
    4. 479385
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 335860

OET (OET-LV)Silver_of_their in_streets they_will_throw and_their_of_gold (into)_an_impure_thing it_will_become silver_of_their and_their_of_gold not it_will_be_able to_deliver_them in/on_day of_the_fury_of of_YHWH appetite_of_their not they_will_satisfy and_their_inward_of_parts not they_will_fill if/because the_stumbling_block_of their_iniquity_of_of it_has_become.

OET (OET-RV)They’ll throw their silver into the streets, and their gold will be like rubbish. Their silver and gold won’t be able to rescue them in the day of Yahweh’s rage. Their lives won’t be saved, and their hunger won’t be satisfied, because their disobedience has become a stumbling block.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EZE 7:19 ©