Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 7 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear EZE 7:7

 EZE 7:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בָּאָה
    2. 479053
    3. It has come
    4. -
    5. 935
    6. V-Vqp3fs
    7. it_has_come
    8. S
    9. -
    10. 335642
    1. הַ,צְּפִירָה
    2. 479054,479055
    3. the doom
    4. -
    5. 6843
    6. S-Td,Ncfsa
    7. the,doom
    8. -
    9. -
    10. 335643
    1. אֵלֶי,ךָ
    2. 479056,479057
    3. to you
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp2ms
    7. to,you
    8. -
    9. -
    10. 335644
    1. יוֹשֵׁב
    2. 479058
    3. Oh inhabitant of
    4. inhabit
    5. 3427
    6. S-Vqrmsc
    7. O_inhabitant_of
    8. -
    9. -
    10. 335645
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 479059,479060
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. -
    10. 335646
    1. בָּא
    2. 479061
    3. it has come
    4. -
    5. 935
    6. V-Vqp3ms
    7. it_has_come
    8. -
    9. -
    10. 335647
    1. הָ,עֵת
    2. 479062,479063
    3. the time
    4. time
    5. 6256
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the,time
    8. -
    9. -
    10. 335648
    1. קָרוֹב
    2. 479064
    3. +is near
    4. -
    5. 7138
    6. P-Aamsa
    7. [is]_near
    8. -
    9. -
    10. 335649
    1. הַ,יּוֹם
    2. 479065,479066
    3. the day
    4. day
    5. 3117
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=day
    8. -
    9. -
    10. 335650
    1. מְהוּמָה
    2. 479067
    3. confusion
    4. -
    5. 4103
    6. S-Ncfsa
    7. confusion
    8. -
    9. -
    10. 335651
    1. וְ,לֹא
    2. 479068,479069
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 335652
    1. 479070
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 335653
    1. הֵד
    2. 479071
    3. a shout of joy
    4. cheerful
    5. 1906
    6. S-Ncmsa
    7. a_shout_of_joy
    8. -
    9. -
    10. 335654
    1. הָרִים
    2. 479072
    3. mountains
    4. mountains
    5. 2022
    6. P-Ncmpa
    7. mountains
    8. -
    9. -
    10. 335655
    1. 479073
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 335656

OET (OET-LV)It_has_come the_doom to_you Oh_inhabitant_of the_earth/land it_has_come the_time is_near the_day confusion and_not a_shout_of_joy mountains.

OET (OET-RV)Your doom is coming to you who inhabit the land. The time has come. The day of destruction is near, and the mountains will no longer be cheerful.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) the mountains will no longer be joyful

(Some words not found in UHB: come the,doom to,you inhabitant_of the=earth/land he/it_came the,time near the=day panic and=not joyful_shouting mountains )

The word “mountains” is a metonym for the people who live on the mountains. Alternate translation: “the people on the mountains will not have any more joy”

TSN Tyndale Study Notes:

7:1-27 Ezekiel 7 contains three messages of doom (7:3-4, 5-9, 10-27). They reminded Judah that their forthcoming destruction was not a random twist of fate but an act of the Lord’s judgment.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. It has come
    2. -
    3. 1254
    4. 479053
    5. V-Vqp3fs
    6. S
    7. -
    8. 335642
    1. the doom
    2. -
    3. 1830,6254
    4. 479054,479055
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 335643
    1. to you
    2. -
    3. 385
    4. 479056,479057
    5. S-R,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 335644
    1. Oh inhabitant of
    2. inhabit
    3. 3206
    4. 479058
    5. S-Vqrmsc
    6. -
    7. -
    8. 335645
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1830,435
    4. 479059,479060
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 335646
    1. it has come
    2. -
    3. 1254
    4. 479061
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 335647
    1. the time
    2. time
    3. 1830,5532
    4. 479062,479063
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 335648
    1. +is near
    2. -
    3. 6720
    4. 479064
    5. P-Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 335649
    1. the day
    2. day
    3. 1830,3256
    4. 479065,479066
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 335650
    1. confusion
    2. -
    3. 3750
    4. 479067
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 335651
    1. and not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 479068,479069
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 335652
    1. a shout of joy
    2. cheerful
    3. 1805
    4. 479071
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 335654
    1. mountains
    2. mountains
    3. 1848
    4. 479072
    5. P-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 335655

OET (OET-LV)It_has_come the_doom to_you Oh_inhabitant_of the_earth/land it_has_come the_time is_near the_day confusion and_not a_shout_of_joy mountains.

OET (OET-RV)Your doom is coming to you who inhabit the land. The time has come. The day of destruction is near, and the mountains will no longer be cheerful.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 7:7 ©