Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 7 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V22V23V24V25V26V27

OET interlinear EZE 7:21

 EZE 7:21 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,נְתַתִּי,ו
    2. 479414,479415,479416
    3. And I will give him/it
    4. -
    5. 5414
    6. VO-C,Vqq1cs,Sp3ms
    7. and=I_will_give=him/it
    8. S
    9. -
    10. 335878
    1. בְּ,יַֽד
    2. 479417,479418
    3. in/on/at/with hands of
    4. -
    5. 3027
    6. S-R,Ncbsc
    7. in/on/at/with,hands_of
    8. -
    9. -
    10. 335879
    1. 479419
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 335880
    1. הַ,זָּרִים
    2. 479420,479421
    3. the foreigners
    4. -
    5. S-Td,Aampa
    6. the,foreigners
    7. -
    8. -
    9. 335881
    1. לָ,בַז
    2. 479422,479423
    3. as plunder
    4. -
    5. 957
    6. S-R,Ncmsa
    7. as,plunder
    8. -
    9. -
    10. 335882
    1. וּ,לְ,רִשְׁעֵי
    2. 479424,479425,479426
    3. and to wicked of
    4. wicked
    5. 7563
    6. S-C,R,Aampc
    7. and,to,wicked_of
    8. -
    9. -
    10. 335883
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 479427,479428
    3. the earth/land
    4. earth
    5. 776
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. -
    10. 335884
    1. לְ,שָׁלָל
    2. 479429,479430
    3. as spoil
    4. -
    5. 7998
    6. S-R,Ncmsa
    7. as,spoil
    8. -
    9. -
    10. 335885
    1. ו,חלל,ה
    2. 479431,479432,479433
    3. and profane it
    4. -
    5. VO-C,Vpq3ms,Sp3fs
    6. and,profane,it
    7. -
    8. -
    9. 335886
    1. 479434
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 335887
    1. 479435
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 335888

OET (OET-LV)And_I_will_give_him/it in/on/at/with_hands_of the_foreigners as_plunder and_to_wicked_of the_earth/land as_spoil and_profane_it[fn].


7:21 OSHB variant note: ו/חלל/ה: (x-qere) ’וְ/חִלְּלֽוּ/הוּ’: lemma_c/2490 c n_0 morph_HC/Vpq3cp/Sp3ms id_26W6k וְ/חִלְּלֽוּ/הוּ

OET (OET-RV)I’ll hand those things over to strangers as plunder and to the wicked of the earth as plunder, and they’ll defile them.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) I will give those things into the hand of strangers

(Some words not found in UHB: and=I_will_give=him/it in/on/at/with,hands_of the,foreigners as,plunder and,to,wicked_of the=earth/land as,spoil and,profane,it )

The word “hand” is used to refer to control. “I will give those idols into the control of people they do not know” or “I will give those idols to people they do not know”

(Occurrence 0) plunder

(Some words not found in UHB: and=I_will_give=him/it in/on/at/with,hands_of the,foreigners as,plunder and,to,wicked_of the=earth/land as,spoil and,profane,it )

things that are stolen or taken by force

(Occurrence 0) they will defile them

(Some words not found in UHB: and=I_will_give=him/it in/on/at/with,hands_of the,foreigners as,plunder and,to,wicked_of the=earth/land as,spoil and,profane,it )

The strangers and wicked people will defile the idols that the people of Israel had made.

TSN Tyndale Study Notes:

7:1-27 Ezekiel 7 contains three messages of doom (7:3-4, 5-9, 10-27). They reminded Judah that their forthcoming destruction was not a random twist of fate but an act of the Lord’s judgment.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And I will give him/it
    2. -
    3. 1922,5055
    4. 479414,479415,479416
    5. VO-C,Vqq1cs,Sp3ms
    6. S
    7. -
    8. 335878
    1. in/on/at/with hands of
    2. -
    3. 844,3102
    4. 479417,479418
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 335879
    1. the foreigners
    2. -
    3. 1830,2096
    4. 479420,479421
    5. S-Td,Aampa
    6. -
    7. -
    8. 335881
    1. as plunder
    2. -
    3. 3570,1077
    4. 479422,479423
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 335882
    1. and to wicked of
    2. wicked
    3. 1922,3570,7068
    4. 479424,479425,479426
    5. S-C,R,Aampc
    6. -
    7. -
    8. 335883
    1. the earth/land
    2. earth
    3. 1830,435
    4. 479427,479428
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 335884
    1. as spoil
    2. -
    3. 3570,7528
    4. 479429,479430
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 335885
    1. and profane it
    2. -
    3. 1922,2479
    4. K
    5. 479431,479432,479433
    6. VO-C,Vpq3ms,Sp3fs
    7. -
    8. -
    9. 335886

OET (OET-LV)And_I_will_give_him/it in/on/at/with_hands_of the_foreigners as_plunder and_to_wicked_of the_earth/land as_spoil and_profane_it[fn].


7:21 OSHB variant note: ו/חלל/ה: (x-qere) ’וְ/חִלְּלֽוּ/הוּ’: lemma_c/2490 c n_0 morph_HC/Vpq3cp/Sp3ms id_26W6k וְ/חִלְּלֽוּ/הוּ

OET (OET-RV)I’ll hand those things over to strangers as plunder and to the wicked of the earth as plunder, and they’ll defile them.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 7:21 ©