Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 7 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear EZE 7:20

 EZE 7:20 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,צְבִי
    2. 479387,479388
    3. And the beauty of
    4. beautiful
    5. S-C,Ncmsc
    6. and,the_beauty_of
    7. S
    8. -
    9. 335862
    1. עֶדְי,וֹ
    2. 479389,479390
    3. its ornament[s] of of
    4. ornaments
    5. 5716
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. its_ornament[s]_of,of
    8. -
    9. -
    10. 335863
    1. לְ,גָאוֹן
    2. 479391,479392
    3. into pride
    4. pride
    5. 1347
    6. S-R,Ncmsa
    7. into,pride
    8. -
    9. -
    10. 335864
    1. שָׂמָ,הוּ
    2. 479393,479394
    3. he has made it
    4. -
    5. VO-Vqp3ms,Sp3ms
    6. he,has_made_it
    7. -
    8. -
    9. 335865
    1. וְ,צַלְמֵי
    2. 479395,479396
    3. and the images of
    4. -
    5. 6754
    6. SO-C,Ncmpc
    7. and,the_images_of
    8. -
    9. -
    10. 335866
    1. תוֹעֲבֹתָ,ם
    2. 479397,479398
    3. their abominations of of
    4. -
    5. 8441
    6. O-Ncfpc,Sp3mp
    7. their_abominations_of,of
    8. -
    9. -
    10. 335867
    1. שִׁקּוּצֵי,הֶם
    2. 479399,479400
    3. things of their detestable
    4. detestable
    5. 8251
    6. O-Ncmpc,Sp3mp
    7. things_of,their_detestable
    8. -
    9. -
    10. 335868
    1. עָשׂוּ
    2. 479401
    3. they have made
    4. -
    5. V-Vqp3cp
    6. they_have_made
    7. -
    8. -
    9. 335869
    1. ב,וֹ
    2. 479402,479403
    3. in him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. in=him/it
    7. -
    8. -
    9. 335870
    1. עַל
    2. 479404
    3. therefore
    4. -
    5. S-R
    6. therefore
    7. -
    8. -
    9. 335871
    1. 479405
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 335872
    1. כֵּן
    2. 479406
    3. yes/correct/thus/so
    4. -
    5. S-Tm
    6. yes/correct/thus/so
    7. -
    8. -
    9. 335873
    1. נְתַתִּי,ו
    2. 479407,479408
    3. I will make it
    4. -
    5. 5414
    6. VO-Vqp1cs,Sp3ms
    7. I,will_make_it
    8. -
    9. -
    10. 335874
    1. לָ,הֶם
    2. 479409,479410
    3. to/for them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. -
    9. 335875
    1. לְ,נִדָּה
    2. 479411,479412
    3. into an impure thing
    4. -
    5. 5079
    6. S-R,Ncfsa
    7. into,an_impure_thing
    8. -
    9. -
    10. 335876
    1. 479413
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 335877

OET (OET-LV)And_the_beauty_of its_ornament[s]_of_of into_pride he_has_made_it and_the_images_of their_abominations_of_of things_of_their_detestable they_have_made in_him/it therefore yes/correct/thus/so I_will_make_it to/for_them into_an_impure_thing.

OET (OET-RV)In their pride they took his beautiful jewelled ornaments and made them into their idolatrous figures and detestable things. Therefore, I’m going to defile those things.

uW Translation Notes:

General Information:

These are Yahweh’s words about Israel.

(Occurrence 0) with them

(Some words not found in UHB: and,the_beauty_of its_ornament[s]_of,of into,pride he,has_made_it and,the_images_of their_abominations_of,of things_of,their_detestable they_had_acquired in=him/it on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so I,will_make_it to/for=them into,an_impure_thing )

with the jeweled ornaments

TSN Tyndale Study Notes:

7:1-27 Ezekiel 7 contains three messages of doom (7:3-4, 5-9, 10-27). They reminded Judah that their forthcoming destruction was not a random twist of fate but an act of the Lord’s judgment.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And the beauty of
    2. beautiful
    3. 1987,6475
    4. 479387,479388
    5. S-C,Ncmsc
    6. S
    7. -
    8. 335862
    1. its ornament[s] of of
    2. ornaments
    3. 5538,1978
    4. 479389,479390
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 335863
    1. into pride
    2. pride
    3. 3705,1493
    4. 479391,479392
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 335864
    1. he has made it
    2. -
    3. 8148,1978
    4. 479393,479394
    5. VO-Vqp3ms,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 335865
    1. and the images of
    2. -
    3. 1987,6587
    4. 479395,479396
    5. SO-C,Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 335866
    1. their abominations of of
    2. -
    3. 8434,1978
    4. 479397,479398
    5. O-Ncfpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 335867
    1. things of their detestable
    2. detestable
    3. 7613,1978
    4. 479399,479400
    5. O-Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 335868
    1. they have made
    2. -
    3. 6035
    4. 479401
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 335869
    1. in him/it
    2. -
    3. 846,1978
    4. 479402,479403
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 335870
    1. therefore
    2. -
    3. 5837
    4. 479404
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 335871
    1. yes/correct/thus/so
    2. -
    3. 3529
    4. 479406
    5. S-Tm
    6. -
    7. -
    8. 335873
    1. I will make it
    2. -
    3. 5233,1978
    4. 479407,479408
    5. VO-Vqp1cs,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 335874
    1. to/for them
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 479409,479410
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 335875
    1. into an impure thing
    2. -
    3. 3705,4987
    4. 479411,479412
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 335876

OET (OET-LV)And_the_beauty_of its_ornament[s]_of_of into_pride he_has_made_it and_the_images_of their_abominations_of_of things_of_their_detestable they_have_made in_him/it therefore yes/correct/thus/so I_will_make_it to/for_them into_an_impure_thing.

OET (OET-RV)In their pride they took his beautiful jewelled ornaments and made them into their idolatrous figures and detestable things. Therefore, I’m going to defile those things.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EZE 7:20 ©