Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jdg C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear JDG 9:14

 JDG 9:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמְרוּ
    2. 168581,168582
    3. And they said
    4. Then said
    5. 559
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and=they_said
    8. S
    9. TUsurpation_by_Abimelech
    10. 116629
    1. כָל
    2. 168583
    3. all
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc
    7. all
    8. -
    9. -
    10. 116630
    1. 168584
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 116631
    1. הָ,עֵצִים
    2. 168585,168586
    3. the trees
    4. trees
    5. 6086
    6. -Td,Ncmpa
    7. the,trees
    8. -
    9. -
    10. 116632
    1. אֶל
    2. 168587
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 116633
    1. 168588
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 116634
    1. הָ,אָטָד
    2. 168589,168590
    3. the bramble
    4. -
    5. 329
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,bramble
    8. -
    9. -
    10. 116635
    1. לֵךְ
    2. 168591
    3. come
    4. come
    5. 3212
    6. v-Vqv2ms
    7. come
    8. -
    9. -
    10. 116636
    1. אַתָּה
    2. 168592
    3. you
    4. -
    5. s-Pp2ms
    6. you
    7. -
    8. -
    9. 116637
    1. מְלָךְ
    2. 168593
    3. reign
    4. reign
    5. v-Vqv2ms
    6. reign
    7. -
    8. -
    9. 116638
    1. 168594
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 116639
    1. עָלֵי,נוּ
    2. 168595,168596
    3. over us
    4. -
    5. -R,Sp1cp
    6. over,us
    7. -
    8. -
    9. 116640
    1. 168597
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 116641

OET (OET-LV)And_they_said all the_trees to the_bramble come you reign over_us.

OET (OET-RV)Then all the trees said to the thornbush, ‘You come and reign over us!’

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / quotesinquotes

וַ⁠יֹּאמְר֥וּ כָל־הָ⁠עֵצִ֖ים אֶל־הָ⁠אָטָ֑ד לֵ֥ךְ אַתָּ֖ה מְלָךְ־עָלֵֽי⁠נוּ

and=they_said all the,trees to/towards the,bramble come you(ms) reign over,us

If it would be clearer in your language, you could translate this so that there is not a quotation within a quotation. Alternate translation: “So all of the trees asked the thornbush to come and reign over them”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

כָל־הָ⁠עֵצִ֖ים

all the,trees

With the word all, Jotham is implicitly including the trees that had refused to become king. You could indicate this explicitly in your translation if that would be helpful to your readers. Alternate translation: “all of the trees, including the ones that could have become king themselves”

Note 3 topic: writing-pronouns

לֵ֥ךְ אַתָּ֖ה מְלָךְ־עָלֵֽי⁠נוּ

come you(ms) reign over,us

See how you translated the same expression in 9:10. Alternate translation: “Then you be the one to reign over us”

TSN Tyndale Study Notes:

9:1-57 The reign of Abimelech was the turning point between the comparative rest of the early period of judges (3:7–8:35) and the decline of the later years (10:1–16:31).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And they said
    2. Then said
    3. 1814,673
    4. 168581,168582
    5. v-C,Vqw3mp
    6. S
    7. TUsurpation_by_Abimelech
    8. 116629
    1. all
    2. -
    3. 3401
    4. 168583
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 116630
    1. the trees
    2. trees
    3. 1723,5337
    4. 168585,168586
    5. -Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 116632
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 168587
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 116633
    1. the bramble
    2. -
    3. 1723,654
    4. 168589,168590
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 116635
    1. come
    2. come
    3. 3000
    4. 168591
    5. v-Vqv2ms
    6. -
    7. -
    8. 116636
    1. you
    2. -
    3. 605
    4. 168592
    5. s-Pp2ms
    6. -
    7. -
    8. 116637
    1. reign
    2. reign
    3. 4368
    4. 168593
    5. v-Vqv2ms
    6. -
    7. -
    8. 116638
    1. over us
    2. -
    3. 5427
    4. 168595,168596
    5. -R,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 116640

OET (OET-LV)And_they_said all the_trees to the_bramble come you reign over_us.

OET (OET-RV)Then all the trees said to the thornbush, ‘You come and reign over us!’

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JDG 9:14 ©