Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jdg C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear JDG 9:53

 JDG 9:53 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,תַּשְׁלֵךְ
    2. 169677,169678
    3. And threw
    4. threw
    5. 7993
    6. SV-C,Vhw3fs
    7. and,threw
    8. S
    9. Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
    10. 117394
    1. אִשָּׁה
    2. 169679
    3. a woman
    4. woman
    5. 802
    6. S-Ncfsa
    7. a_woman
    8. -
    9. -
    10. 117395
    1. אַחַת
    2. 169680
    3. one
    4. -
    5. 259
    6. S-Acfsa
    7. one
    8. -
    9. -
    10. 117396
    1. פֶּלַח
    2. 169681
    3. a mill-stone of
    4. -
    5. 6400
    6. O-Ncfsc
    7. a_mill-stone_of
    8. -
    9. -
    10. 117397
    1. רֶכֶב
    2. 169682
    3. an upper mill-stone
    4. upper
    5. 7393
    6. O-Ncmsa
    7. an_upper_mill-stone
    8. -
    9. -
    10. 117398
    1. עַל
    2. 169683
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 117399
    1. 169684
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 117400
    1. רֹאשׁ
    2. 169685
    3. the head of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_head_of
    7. -
    8. -
    9. 117401
    1. אֲבִימֶלֶךְ
    2. 169686
    3. ʼAⱱīmelek
    4. -
    5. 40
    6. S-Np
    7. of_Abimelech
    8. -
    9. -
    10. 117402
    1. וַ,תָּרִץ
    2. 169687,169688
    3. and crushed
    4. and crushed
    5. 7533
    6. SV-C,Vhw3fs
    7. and,crushed
    8. -
    9. -
    10. 117403
    1. אֶת
    2. 169689
    3. DOM
    4. Abimelek's
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 117404
    1. 169690
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 117405
    1. גֻּלְגָּלְתּ,וֹ
    2. 169691,169692
    3. skull of his
    4. skull
    5. 1538
    6. O-Ncfsc,Sp3ms
    7. skull_of,his
    8. -
    9. -
    10. 117406
    1. 169693
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 117407

OET (OET-LV)And_ a_woman _threw one a_mill-stone_of an_upper_mill-stone on the_head_of ʼAⱱīmelek and_crushed DOM skull_of_his.

OET (OET-RV)but a woman threw an upper millstone down onto Abimelek’s head and it crushed his skull.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-participants

אִשָּׁ֥ה אַחַ֛ת

woman/wife one(fs)

The author is using the phrase one woman to introduce this woman as a participant in the story. While she has only a brief role, it is an important one. If your language has its own way of introducing new participants, you can use it here in your translation. Alternate translation: [a certain woman]

Note 2 topic: translate-unknown

פֶּ֥לַח רֶ֖כֶב

grinding_stone_of upper

A millstone was a large, flat, round stone that was used to grind grain. Two of these stones were used together, with the grain between them. The upper millstone was the top one that was rolled on the lower one to crush the grain. If your readers would not be familiar with this object, in your translation you could use the name of a similar thing that your readers would recognize, or you could use a general expression. Alternate translation: [a heavy stone]

TSN Tyndale Study Notes:

9:53 Women frequently ground grain on a stationary lower millstone, on which the lighter upper millstone was turned by hand. This incident is referenced in the story of David’s murder of Uriah (2 Sam 11:21).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. threw
    3. 1922,7521
    4. 169677,169678
    5. SV-C,Vhw3fs
    6. S
    7. Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
    8. 117394
    1. a woman
    2. woman
    3. 307
    4. 169679
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 117395
    1. threw
    2. threw
    3. 1922,7521
    4. 169677,169678
    5. SV-C,Vhw3fs
    6. S
    7. Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
    8. 117394
    1. one
    2. -
    3. 383
    4. 169680
    5. S-Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 117396
    1. a mill-stone of
    2. -
    3. 6021
    4. 169681
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 117397
    1. an upper mill-stone
    2. upper
    3. 6880
    4. 169682
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 117398
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 169683
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 117399
    1. the head of
    2. -
    3. 7073
    4. 169685
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 117401
    1. ʼAⱱīmelek
    2. -
    3. 89
    4. 169686
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 117402
    1. and crushed
    2. and crushed
    3. 1922,7052
    4. 169687,169688
    5. SV-C,Vhw3fs
    6. -
    7. -
    8. 117403
    1. DOM
    2. Abimelek's
    3. 363
    4. 169689
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 117404
    1. skull of his
    2. skull
    3. 1540
    4. 169691,169692
    5. O-Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 117406

OET (OET-LV)And_ a_woman _threw one a_mill-stone_of an_upper_mill-stone on the_head_of ʼAⱱīmelek and_crushed DOM skull_of_his.

OET (OET-RV)but a woman threw an upper millstone down onto Abimelek’s head and it crushed his skull.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 JDG 9:53 ©