Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jdg C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

Jdg 9 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53V55V57

OET interlinear JDG 9:46

 JDG 9:46 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַֽ,יִּשְׁמְעוּ
    2. 169467,169468
    3. and they heard
    4. heard
    5. 8085
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and=they_heard
    8. -
    9. Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
    10. 117246
    1. כָּל
    2. 169469
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. -
    10. 117247
    1. 169470
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 117248
    1. בַּעֲלֵי
    2. 169471
    3. the citizens of
    4. -
    5. 1167
    6. S-Ncmpc
    7. the_citizens_of
    8. -
    9. -
    10. 117249
    1. מִגְדַּל
    2. 169472
    3. the tower of
    4. tower
    5. 4026
    6. S-Ncbsc
    7. of_the_tower_of
    8. -
    9. -
    10. 117250
    1. 169473
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 117251
    1. שְׁכֶם
    2. 169474
    3. Shəkem
    4. Shekem
    5. 7927
    6. S-Np
    7. Shechem
    8. -
    9. Location=Shechem2
    10. 117252
    1. וַ,יָּבֹאוּ
    2. 169475,169476
    3. and they came
    4. went
    5. 935
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and=they_came
    8. -
    9. -
    10. 117253
    1. אֶל
    2. 169477
    3. into
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. into
    8. -
    9. -
    10. 117254
    1. 169478
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 117255
    1. צְרִיחַ
    2. 169479
    3. the underground chamber of
    4. -
    5. 6877
    6. S-Ncmsc
    7. the_underground_chamber_of
    8. -
    9. -
    10. 117256
    1. בֵּית
    2. 169480
    3. the house of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. of_the_house_of
    7. -
    8. -
    9. 117257
    1. אֵל
    2. 169481
    3. El-
    4. -
    5. 410
    6. S-Np
    7. of_El-
    8. -
    9. -
    10. 117258
    1. בְּרִית
    2. 169482
    3. Berith
    4. El-Berit
    5. 1286
    6. S-Np
    7. -Berith
    8. -
    9. -
    10. 117259
    1. 169483
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 117260

OET (OET-LV)and_ all_of _they_heard the_citizens_of the_tower_of Shəkem and_they_came into the_underground_chamber_of the_house_of El- Berith.

OET (OET-RV)When all the lords of the tower of Shekem heard, they went into the citadel of the temple for El-Berit,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-participants

בַּעֲלֵ֖י מִֽגְדַּל־שְׁכֶ֑ם

masters_of tower_of Shekem

Here the author is probably re-introducing participants to the story whom he has mentioned earlier. They seem to be the same people who are described in [9:6](../09/06.md) as “Beth Millo,” officers from a military post near the city that included its defensive tower. If your language has its own way of re-introducing participants, you can use it here in your translation. Alternate translation: [the officers of the military post that included the tower of Shechem]

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

בֵּ֖ית

house_of

See how you translated the same expression in [9:4](../09/04.md). Alternate translation: [the temple of]

Note 3 topic: translate-names

אֵ֥ל בְּרִֽית

El- -berith

The expression El-Berith seems to be another name for the false god that is called Baal-Berith in [8:33](../08/33.md) and [9:4](../09/04.md). El-Berith means “god of the covenant,” while Baal-Berith means “master of the covenant.” So that readers will know that this is the same false god, you could use the name Baal-Berith here, or you could use a general expression. Alternate translation: [their false god]

TSN Tyndale Study Notes:

9:1-57 The reign of Abimelech was the turning point between the comparative rest of the early period of judges (3:7–8:35) and the decline of the later years (10:1–16:31).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and
    2. heard
    3. 1922,7540
    4. 169467,169468
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
    8. 117246
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 169469
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 117247
    1. they heard
    2. heard
    3. 1922,7540
    4. 169467,169468
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-1233; TUsurpation_by_Abimelech
    8. 117246
    1. the citizens of
    2. -
    3. 1100
    4. 169471
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 117249
    1. the tower of
    2. tower
    3. 3891
    4. 169472
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 117250
    1. Shəkem
    2. Shekem
    3. 7157
    4. 169474
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Shechem2
    8. 117252
    1. and they came
    2. went
    3. 1922,1254
    4. 169475,169476
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 117253
    1. into
    2. -
    3. 385
    4. 169477
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 117254
    1. the underground chamber of
    2. -
    3. 6265
    4. 169479
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 117256
    1. the house of
    2. -
    3. 1082
    4. 169480
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 117257
    1. El-
    2. -
    3. 341
    4. 169481
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 117258
    1. Berith
    2. El-Berit
    3. 342
    4. 169482
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 117259

OET (OET-LV)and_ all_of _they_heard the_citizens_of the_tower_of Shəkem and_they_came into the_underground_chamber_of the_house_of El- Berith.

OET (OET-RV)When all the lords of the tower of Shekem heard, they went into the citadel of the temple for El-Berit,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 JDG 9:46 ©