Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Yhn C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21
Yhn 11 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49 V51 V53 V55 V57
OET (OET-LV) Therefore Yaʸsous again groaning in himself, is_coming to the tomb.
And it_was a_cave, and a_stone was_laying_on against it.
OET (OET-RV) So Yeshua who was still holding back sobs, went to the cemetery. Lazarus’ body had been placed in a cave with a stone blocking it,
In this section Jesus went to Lazarus’ tomb. He ordered that someone remove the stone from the opening of the cave where Lazarus was buried. Martha worried about the bad smell, but Jesus reminded her that if she believed, she would see God’s glory. Jesus prayed and called Lazarus to come out, which he did.
Here are some other possible headings for this section:
Jesus raised Lazarus from the dead
God’s glory was revealed when Jesus brought Lazarus back from the dead
Jesus went to Lazarus’ tomb and called to him to come out. Lazarus obeyed and came out of his tomb alive.
Jesus, once again deeply moved, came to the tomb.
¶ Jesus, once more terribly upset, came to the tomb.
¶ Jesus was again very distressed. He reached the tomb,
Jesus, once again deeply moved, came to the tomb: Again Jesus experienced emotional distress. See how you translated the same phrase deeply moved in 11:33c. For example:
Again feeling very upset (NCV)
came to the tomb: This phrase indicates that Jesus approached the cave where Lazarus was buried. See the note on “the tomb” at 11:17.
It was a cave with a stone laid across the entrance.
The tomb was a cave with a stone laid across the entrance.
which was a cave with a large round stone over the entrance.
It was a cave: The word It refers to the tomb or place where the body of Lazarus was lying. Lazarus was buried in a cave, a hole in a hill. This was the traditional and usual way for the Jews to bury their dead at that time.
a stone laid across the entrance: This clause indicates that a stone covered the entrance. For example:
with a stone covering the entrance (GW)
with a stone placed at the entrance (GNT)
a stone: This phrase here refers to a large (1.5–2 meters across) round flat rock in the shape of a coin. Men had rolled this stone in front of the entrance to the cave. The stone leaned against the cave entrance, closing it. Here is another way to translate this phrase:
a large stone (NCV)
ἐμβριμώμενος ἐν ἑαυτῷ
groaning in himself
See how you translated the similar phrase in [11:33](../11/33.md).
Note 1 topic: writing-background
ἦν δὲ σπήλαιον, καὶ λίθος ἐπέκειτο ἐπ’ αὐτῷ
˱it˲_was (Some words not found in SR-GNT: Ἰησοῦς Οὖν πάλιν ἐμβριμώμενος ἐν ἑαυτῷ ἔρχεται εἰς τό μνημεῖον ἦν Δέ σπήλαιον καί λίθος ἐπέκειτο ἐπʼ αὐτῷ)
John provides a brief break in the story to describe the tomb where the people had entombed Lazarus. Use the natural form in your language for expressing background information. Alternate translation: [The place Lazarus was entombed was a cave that had a stone laying against it.]
11:1-57 The raising of Lazarus foreshadows Jesus’ own coming death and resurrection. Even the description of Lazarus’ grave (11:38, 44) prefigures Jesus’ grave (20:1, 7). Shortly after this event, Jesus was anointed for burial (12:3) and the hour of his glorification began (12:23).
OET (OET-LV) Therefore Yaʸsous again groaning in himself, is_coming to the tomb.
And it_was a_cave, and a_stone was_laying_on against it.
OET (OET-RV) So Yeshua who was still holding back sobs, went to the cemetery. Lazarus’ body had been placed in a cave with a stone blocking it,
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.