Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 19 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51

OET interlinear JOS 19:46

 JOS 19:46 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,מֵי
    2. 156936,156937
    3. And
    4. -
    5. SO-C,Np
    6. and,
    7. S
    8. Y-1443
    9. 108497
    1. הַיַּרְקוֹן
    2. 156938
    3. jarkon
    4. -
    5. 4313
    6. O-Np
    7. -jarkon
    8. -
    9. Y-1443
    10. 108498
    1. וְ,הָ,רַקּוֹן
    2. 156939,156940,156941
    3. and (the) Rakkon
    4. Rakkon and
    5. 7542
    6. O-C,Td,Np
    7. and,(the),Rakkon
    8. -
    9. Location=Rakkon; Y-1443
    10. 108499
    1. עִם
    2. 156942
    3. with
    4. -
    5. S-R
    6. with
    7. -
    8. Y-1443
    9. 108500
    1. 156943
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 108501
    1. הַ,גְּבוּל
    2. 156944,156945
    3. the territory
    4. -
    5. 1366
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,territory
    8. -
    9. Y-1443
    10. 108502
    1. מוּל
    2. 156946
    3. opposite to
    4. opposite
    5. 4136
    6. S-R
    7. opposite_to
    8. -
    9. Y-1443
    10. 108503
    1. יָפוֹ
    2. 156947
    3. Yāfō/(Joppa)
    4. (Joppa
    5. 3305
    6. S-Np
    7. Joppa
    8. -
    9. Location=Joppa; Y-1443
    10. 108504
    1. 156948
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 108505

OET (OET-LV)And jarkon and_(the)_Rakkon with the_territory opposite_to Yāfō/(Joppa).

OET (OET-RV)Meyarkon, Rakkon, and the area opposite Yafo (Joppa).

SIL Open Translator’s Notes:

Section 19:40–48: The clan of Dan received their land

19:46

Me-jarkon, and Rakkon, including the territory across from Joppa.

Me-jarkon: The Hebrew words that the BSB translates as Me-jarkon can also be translated as “the waters of Yarkon.” The Yarkon River flows into the Mediterranean Sea north of Joppa town. Some scholars consider Me-jarkon to refer to the river, not to a town. However, it is recommended that you translate it as a town name as in the majority of English versions.

and Rakkon: The location of this place is uncertain.

including the territory across from Joppa: The phrase territory across from Joppa indicates that the clan of Dan received land that was near the town of Joppa as part of their tribal inheritance.

Here are some other ways to translate this part of the verse:

Me-jarkon and Rakkon, with the area facing Joppa (NIV)

Me-jarkon and Rakkon. Their territory also included land that was near Joppa town

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 1987,4433
    4. 156936,156937
    5. SO-C,Np
    6. S
    7. Y-1443
    8. 108497
    1. jarkon
    2. -
    3. 1893
    4. 156938
    5. O-Np
    6. -
    7. Y-1443
    8. 108498
    1. and (the) Rakkon
    2. Rakkon and
    3. 1987,1893,7235
    4. 156939,156940,156941
    5. O-C,Td,Np
    6. -
    7. Location=Rakkon; Y-1443
    8. 108499
    1. with
    2. -
    3. 5681
    4. 156942
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1443
    8. 108500
    1. the territory
    2. -
    3. 1893,1310
    4. 156944,156945
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1443
    8. 108502
    1. opposite to
    2. opposite
    3. 4851
    4. 156946
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1443
    8. 108503
    1. Yāfō/(Joppa)
    2. (Joppa
    3. 3269
    4. 156947
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Joppa; Y-1443
    8. 108504

OET (OET-LV)And jarkon and_(the)_Rakkon with the_territory opposite_to Yāfō/(Joppa).

OET (OET-RV)Meyarkon, Rakkon, and the area opposite Yafo (Joppa).

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JOS 19:46 ©