Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Jos C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
OET (OET-LV) And_returned the_two the_men and_came_down from_the_hill_country and_crossed and_they_came to Yəhōshūˊa the_son of_Nūn and_told to_him/it DOM all the_happened DOM_them.
OET (OET-RV) So the two men went down to the river and crossed over and returned to Yehoshua (Nun’s son), and they told him everything that had happened.
אֵ֥ת כָּל־הַמֹּצְא֖וֹת אוֹתָֽם
DOM all/each/any/every the,happened DOM,them
Alternate translation: “all that they had experienced and seen”
Note 1 topic: translate-names
נ֑וּן
Nūn
See how you translated the name Nun in 1:1.
2:1-24 Like any good military commander, Joshua sent out spies or scouts to get information about his objective.
• Because Israel planned to approach Canaan from the east, they could not bypass Jericho.
OET (OET-LV) And_returned the_two the_men and_came_down from_the_hill_country and_crossed and_they_came to Yəhōshūˊa the_son of_Nūn and_told to_him/it DOM all the_happened DOM_them.
OET (OET-RV) So the two men went down to the river and crossed over and returned to Yehoshua (Nun’s son), and they told him everything that had happened.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.