Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 2 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24

OET interlinear JOS 2:6

 JOS 2:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הִיא
    2. 143907,143908
    3. And she
    4. (≈But and
    5. 1931
    6. S-C,Pp3fs
    7. and=she
    8. S
    9. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    10. 99560
    1. הֶעֱלָתַ,ם
    2. 143909,143910
    3. she had taken them up
    4. taken
    5. 5927
    6. VO-Vhp3fs,Sp3mp
    7. she,had_taken_them_up
    8. -
    9. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    10. 99561
    1. הַ,גָּגָ,ה
    2. 143911,143912,143913
    3. to the roof
    4. -
    5. 1406
    6. S-Td,Ncmsa,Sd
    7. to,the,roof
    8. -
    9. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    10. 99562
    1. וַֽ,תִּטְמְנֵ,ם
    2. 143914,143915,143916
    3. and she had hidden them
    4. hidden
    5. 2934
    6. VO-C,Vqw3fs,Sp3mp
    7. and,she,had_hidden_them
    8. -
    9. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    10. 99563
    1. בְּ,פִשְׁתֵּי
    2. 143917,143918
    3. among the flax(es) of
    4. in
    5. 6593
    6. S-R,Ncmpc
    7. among,the_flax(es)_of
    8. -
    9. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    10. 99564
    1. הָ,עֵץ
    2. 143919,143920
    3. the tree
    4. -
    5. 6086
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=tree
    8. -
    9. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    10. 99565
    1. הָ,עֲרֻכוֹת
    2. 143921,143922
    3. which had been arranged
    4. that
    5. SV-Td,Vqsfpa
    6. [which,had_been]_arranged
    7. -
    8. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    9. 99566
    1. לָ,הּ
    2. 143923,143924
    3. to/for her/it
    4. -
    5. S-R,Sp3fs
    6. to/for=her/it
    7. -
    8. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    9. 99567
    1. עַל
    2. 143925
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    9. 99568
    1. 143926
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 99569
    1. הַ,גָּג
    2. 143927,143928
    3. the roof
    4. -
    5. 1406
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,roof
    8. -
    9. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    10. 99570
    1. 143929
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 99571

OET (OET-LV)And_she she_had_taken_them_up to_the_roof and_she_had_hidden_them among_the_flax(es)_of the_tree which_had_been_arranged to/for_her/it on the_roof.

OET (OET-RV)(But actually she had taken them up onto her flat roof and hidden them in bundles of flax that were drying there.)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-background

וְ⁠הִ֖יא הֶעֱלָ֣תַ⁠ם הַ⁠גָּ֑גָ⁠ה וַֽ⁠תִּטְמְנֵ⁠ם֙ בְּ⁠פִשְׁתֵּ֣י הָ⁠עֵ֔ץ הָ⁠עֲרֻכ֥וֹת לָ֖⁠הּ עַל־הַ⁠גָּֽג

and=she she,had_taken_them_up to,the,roof and,she,had_hidden_them among,the_flax(es)_of the=tree [which,had_been]_arranged to/for=her/it on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,roof

The author is providing this background information to explain how Rahab had hidden the men, as described in [2:4](../02/04.md). Use a natural way in your language for introducing background information.

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

הַ⁠גָּ֑גָ⁠ה

to,the,roof

The roof was flat and strong, so people could walk around on it. If it would be helpful to your readers, you could indicate explicitly that the roof was flat. The UST models one way to do this.

Note 3 topic: translate-unknown

בְּ⁠פִשְׁתֵּ֣י הָ⁠עֵ֔ץ

among,the_flax(es)_of the=tree

The word flax refers to a plant that is grown for its fibers, which are used in making cloth. It has tall, slender stalks that can be tied into bundles. If your readers would not be familiar with this type of plant, you could use the name of something similar in your area, or you could use a more general term. Alternate translation: [in the long stalks of a plant]

Note 4 topic: figures-of-speech / activepassive

הָ⁠עֲרֻכ֥וֹת לָ֖⁠הּ

[which,had_been]_arranged to/for=her/it

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: [that she had arranged]

TSN Tyndale Study Notes:

2:6 The inner fibers of flax were processed to make linen. The first step involved laying out the flax stems to dry on the flat rooftop.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And she
    2. (≈But and
    3. 1987,1855
    4. 143907,143908
    5. S-C,Pp3fs
    6. S
    7. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    8. 99560
    1. she had taken them up
    2. taken
    3. 5945,1978
    4. 143909,143910
    5. VO-Vhp3fs,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    8. 99561
    1. to the roof
    2. -
    3. 1893,1500,1819
    4. 143911,143912,143913
    5. S-Td,Ncmsa,Sd
    6. -
    7. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    8. 99562
    1. and she had hidden them
    2. hidden
    3. 1987,2840,1978
    4. 143914,143915,143916
    5. VO-C,Vqw3fs,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    8. 99563
    1. among the flax(es) of
    2. in
    3. 846,6250
    4. 143917,143918
    5. S-R,Ncmpc
    6. -
    7. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    8. 99564
    1. the tree
    2. -
    3. 1893,5736
    4. 143919,143920
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    8. 99565
    1. which had been arranged
    2. that
    3. 1893,6007
    4. 143921,143922
    5. SV-Td,Vqsfpa
    6. -
    7. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    8. 99566
    1. to/for her/it
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 143923,143924
    5. S-R,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    8. 99567
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 143925
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    8. 99568
    1. the roof
    2. -
    3. 1893,1500
    4. 143927,143928
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    8. 99570

OET (OET-LV)And_she she_had_taken_them_up to_the_roof and_she_had_hidden_them among_the_flax(es)_of the_tree which_had_been_arranged to/for_her/it on the_roof.

OET (OET-RV)(But actually she had taken them up onto her flat roof and hidden them in bundles of flax that were drying there.)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JOS 2:6 ©