Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17V18V19V20V21V22V23V24

OET interlinear JOS 2:16

 JOS 2:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,תֹּאמֶר
    2. 144218,144219
    3. And she/it said
    4. and Then
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3fs
    7. and=she/it_said
    8. S
    9. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    10. 99763
    1. לָ,הֶם
    2. 144220,144221
    3. to/for them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    9. 99764
    1. הָ,הָרָ,ה
    2. 144222,144223,144224
    3. to the hill country
    4. country
    5. 2022
    6. S-Td,Ncmsa,Sd
    7. to,the_hill,country
    8. -
    9. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    10. 99765
    1. לֵּכוּ
    2. 144225
    3. go
    4. -
    5. 3212
    6. V-Vqv2mp
    7. go
    8. -
    9. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    10. 99766
    1. פֶּֽן
    2. 144226
    3. lest
    4. -
    5. 6435
    6. S-C
    7. lest
    8. -
    9. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    10. 99767
    1. 144227
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 99768
    1. יִפְגְּעוּ
    2. 144228
    3. they should meet
    4. -
    5. 6293
    6. V-Vqi3mp
    7. they_should_meet
    8. -
    9. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    10. 99769
    1. בָ,כֶם
    2. 144229,144230
    3. (in) you(pl)
    4. -
    5. S-R,Sp2mp
    6. (in),you(pl)
    7. -
    8. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    9. 99770
    1. הָ,רֹדְפִים
    2. 144231,144232
    3. the pursuers
    4. -
    5. 7291
    6. S-Td,Vqrmpa
    7. the,pursuers
    8. -
    9. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    10. 99771
    1. וְ,נַחְבֵּתֶם
    2. 144233,144234
    3. and you will hide yourselves
    4. hide
    5. 2247
    6. SV-C,VNq2mp
    7. and,you_will_hide_yourselves
    8. -
    9. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    10. 99772
    1. שָׁמָּ,ה
    2. 144235,144236
    3. (to) there
    4. there
    5. 8033
    6. S-D,Sd
    7. (to),there
    8. -
    9. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    10. 99773
    1. שְׁלֹשֶׁת
    2. 144237
    3. three of
    4. three
    5. 7969
    6. S-Acmsc
    7. three_of
    8. -
    9. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    10. 99774
    1. יָמִים
    2. 144238
    3. days
    4. days
    5. 3117
    6. S-Ncmpa
    7. days
    8. -
    9. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    10. 99775
    1. עַד
    2. 144239
    3. until
    4. -
    5. 5704
    6. S-R
    7. until
    8. -
    9. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    10. 99776
    1. שׁוֹב
    2. 144240
    3. return
    4. -
    5. 7725
    6. V-Vqa
    7. return
    8. -
    9. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    10. 99777
    1. הָ,רֹדְפִים
    2. 144241,144242
    3. the pursuers
    4. -
    5. 7291
    6. S-Td,Vqrmpa
    7. the,pursuers
    8. -
    9. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    10. 99778
    1. וְ,אַחַר
    2. 144243,144244
    3. and after
    4. -
    5. S-C,D
    6. and=after
    7. -
    8. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    9. 99779
    1. תֵּלְכוּ
    2. 144245
    3. you(pl) will go
    4. -
    5. 3212
    6. V-Vqj2mp
    7. you(pl)_will_go
    8. -
    9. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    10. 99780
    1. לְ,דַרְכְּ,כֶֽם
    2. 144246,144247,144248
    3. to your of way
    4. -
    5. 1870
    6. S-R,Ncbsc,Sp2mp
    7. to,your_of,way
    8. -
    9. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    10. 99781
    1. 144249
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 99782

OET (OET-LV)And_she/it_said to/for_them to_the_hill_country go lest they_should_meet (in)_you(pl) the_pursuers and_you_will_hide_yourselves (to)_there three_of days until return the_pursuers and_after you(pl)_will_go to_your_of_way.

OET (OET-RV)“Go to the hill country,” she told them, “so those searching for you won’t find you, and hide up there for three days. Then once the searchers have returned, you’ll be able to safely return to your camp.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

שְׁלֹ֣שֶׁת יָמִ֗ים

three_of days

See how you translated the similar expression in [1:11](../01/11.md). Alternate translation: [until the day after tomorrow]

TSN Tyndale Study Notes:

2:16 The hill country of central Canaan began its steep rise just west of Jericho. Thinking that the two spies would head directly to Israel’s camp across the Jordan, the pursuers from Jericho would naturally head eastward. When the pursuers gave up, the spies could slip across the Jordan unhindered.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And she/it said
    2. and Then
    3. 1987,683
    4. 144218,144219
    5. SV-C,Vqw3fs
    6. S
    7. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    8. 99763
    1. to/for them
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 144220,144221
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    8. 99764
    1. to the hill country
    2. country
    3. 1893,1906,1819
    4. 144222,144223,144224
    5. S-Td,Ncmsa,Sd
    6. -
    7. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    8. 99765
    1. go
    2. -
    3. 1984
    4. 144225
    5. V-Vqv2mp
    6. -
    7. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    8. 99766
    1. lest
    2. -
    3. 6267
    4. 144226
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    8. 99767
    1. they should meet
    2. -
    3. 6349
    4. 144228
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    8. 99769
    1. (in) you(pl)
    2. -
    3. 846,1978
    4. 144229,144230
    5. S-R,Sp2mp
    6. -
    7. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    8. 99770
    1. the pursuers
    2. -
    3. 1893,7259
    4. 144231,144232
    5. S-Td,Vqrmpa
    6. -
    7. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    8. 99771
    1. and you will hide yourselves
    2. hide
    3. 1987,2738
    4. 144233,144234
    5. SV-C,VNq2mp
    6. -
    7. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    8. 99772
    1. (to) there
    2. there
    3. 7833,1819
    4. 144235,144236
    5. S-D,Sd
    6. -
    7. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    8. 99773
    1. three of
    2. three
    3. 7830
    4. 144237
    5. S-Acmsc
    6. -
    7. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    8. 99774
    1. days
    2. days
    3. 3371
    4. 144238
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    8. 99775
    1. until
    2. -
    3. 5798
    4. 144239
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    8. 99776
    1. return
    2. -
    3. 7951
    4. 144240
    5. V-Vqa
    6. -
    7. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    8. 99777
    1. the pursuers
    2. -
    3. 1893,7259
    4. 144241,144242
    5. S-Td,Vqrmpa
    6. -
    7. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    8. 99778
    1. and after
    2. -
    3. 1987,496
    4. 144243,144244
    5. S-C,D
    6. -
    7. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    8. 99779
    1. you(pl) will go
    2. -
    3. 1984
    4. 144245
    5. V-Vqj2mp
    6. -
    7. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    8. 99780
    1. to your of way
    2. -
    3. 3705,1685,1978
    4. 144246,144247,144248
    5. S-R,Ncbsc,Sp2mp
    6. -
    7. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    8. 99781

OET (OET-LV)And_she/it_said to/for_them to_the_hill_country go lest they_should_meet (in)_you(pl) the_pursuers and_you_will_hide_yourselves (to)_there three_of days until return the_pursuers and_after you(pl)_will_go to_your_of_way.

OET (OET-RV)“Go to the hill country,” she told them, “so those searching for you won’t find you, and hide up there for three days. Then once the searchers have returned, you’ll be able to safely return to your camp.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JOS 2:16 ©