Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear JOS 2:8

 JOS 2:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הֵמָּה
    2. 143955,143956
    3. And they
    4. -
    5. 1992
    6. s-C,Pp3mp
    7. and,they
    8. S
    9. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    10. 99587
    1. טֶרֶם
    2. 143957
    3. not yet
    4. -
    5. 2962
    6. adv-D
    7. not_yet
    8. -
    9. -
    10. 99588
    1. יִשְׁכָּבוּ,ן
    2. 143958,143959
    3. lay down
    4. -
    5. 7901
    6. -Vqi3mp,Sn
    7. lay_down,
    8. -
    9. -
    10. 99589
    1. וְ,הִיא
    2. 143960,143961
    3. and she
    4. -
    5. 1931
    6. s-C,Pp3fs
    7. and=she
    8. -
    9. -
    10. 99590
    1. עָלְתָה
    2. 143962
    3. she went up
    4. went
    5. 5927
    6. v-Vqp3fs
    7. she_went_up
    8. -
    9. -
    10. 99591
    1. עֲלֵי,הֶם
    2. 143963,143964
    3. to them
    4. -
    5. -R,Sp3mp
    6. to,them
    7. -
    8. -
    9. 99592
    1. עַל
    2. 143965
    3. on
    4. -
    5. -R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 99593
    1. 143966
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 99594
    1. הַ,גָּג
    2. 143967,143968
    3. the roof
    4. roof
    5. 1406
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,roof
    8. -
    9. -
    10. 99595
    1. 143969
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 99596

OET (OET-LV)And_they not_yet lay_down and_she she_went_up to_them on the_roof.

OET (OET-RV)Before the Israeli men lay down to sleep that night, Rahab went up them on the roof

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / go

עָלְתָ֥ה

came_up

Your language might say “came up” rather than went up in a context such as this. Use whichever is more natural. Alternate translation: “came up”

TSN Tyndale Study Notes:

2:1-24 Like any good military commander, Joshua sent out spies or scouts to get information about his objective.
• Because Israel planned to approach Canaan from the east, they could not bypass Jericho.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And they
    2. -
    3. 1814,1708
    4. 143955,143956
    5. s-C,Pp3mp
    6. S
    7. Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
    8. 99587
    1. not yet
    2. -
    3. 2594
    4. 143957
    5. adv-D
    6. -
    7. -
    8. 99588
    1. lay down
    2. -
    3. 7285,4542
    4. 143958,143959
    5. -Vqi3mp,Sn
    6. -
    7. -
    8. 99589
    1. and she
    2. -
    3. 1814,1809
    4. 143960,143961
    5. s-C,Pp3fs
    6. -
    7. -
    8. 99590
    1. she went up
    2. went
    3. 5525
    4. 143962
    5. v-Vqp3fs
    6. -
    7. -
    8. 99591
    1. to them
    2. -
    3. 5427
    4. 143963,143964
    5. -R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 99592
    1. on
    2. -
    3. 5427
    4. 143965
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 99593
    1. the roof
    2. roof
    3. 1723,1362
    4. 143967,143968
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 99595

OET (OET-LV)And_they not_yet lay_down and_she she_went_up to_them on the_roof.

OET (OET-RV)Before the Israeli men lay down to sleep that night, Rahab went up them on the roof

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JOS 2:8 ©