Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 12:33

 1KI 12:33 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּעַל
    2. 238112,238113
    3. And he/it ascended
    4. -
    5. 5927
    6. v-C,Vhw3ms
    7. and=he/it_ascended
    8. S
    9. TReign_of_Jeroboam_I
    10. 164730
    1. עַֽל
    2. 238114
    3. on
    4. -
    5. -R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 164731
    1. 238115
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 164732
    1. הַ,מִּזְבֵּחַ
    2. 238116,238117
    3. the altar
    4. -
    5. 4196
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,altar
    8. -
    9. -
    10. 164733
    1. 238118
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 164734
    1. אֲשֶׁר
    2. 238119
    3. which
    4. -
    5. -Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 164735
    1. 238120
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 164736
    1. עָשָׂה
    2. 238121
    3. he had made
    4. -
    5. v-Vqp3ms
    6. he_had_made
    7. -
    8. -
    9. 164737
    1. בְּ,בֵית
    2. 238122,238123
    3. in house of
    4. -
    5. -R,Np
    6. in=house_of
    7. -
    8. -
    9. 164738
    1. 238124
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 164739
    1. אֵל
    2. 238125
    3. wwww
    4. -
    5. 1008
    6. -Np
    7. -
    8. -
    9. 164740
    1. בַּ,חֲמִשָּׁה
    2. 238126,238127
    3. in/on/at/with five
    4. -
    5. 2568
    6. -Rd,Acmsa
    7. in/on/at/with,five
    8. -
    9. -
    10. 164741
    1. עָשָׂר
    2. 238128
    3. teen
    4. -
    5. 6240
    6. -Acmsa
    7. teen
    8. -
    9. -
    10. 164742
    1. יוֹם
    2. 238129
    3. day
    4. day
    5. 3117
    6. -Ncmsa
    7. day
    8. -
    9. -
    10. 164743
    1. בַּ,חֹדֶשׁ
    2. 238130,238131
    3. in/on/at/with month
    4. -
    5. 2320
    6. -Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,month
    8. -
    9. -
    10. 164744
    1. הַ,שְּׁמִינִי
    2. 238132,238133
    3. the eighth
    4. eighth
    5. 8066
    6. -Td,Aomsa
    7. the,eighth
    8. -
    9. -
    10. 164745
    1. בַּ,חֹדֶשׁ
    2. 238134,238135
    3. in/on/at/with month
    4. -
    5. 2320
    6. -Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,month
    8. -
    9. -
    10. 164746
    1. אֲשֶׁר
    2. 238136
    3. which
    4. -
    5. -Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 164747
    1. 238137
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 164748
    1. בָּדָא
    2. 238138
    3. he had devised
    4. -
    5. 908
    6. v-Vqp3ms
    7. he_had_devised
    8. -
    9. -
    10. 164749
    1. מ,ל,בד
    2. 238139,238140,238141
    3. on heart his own
    4. -
    5. 905
    6. -R,R,Ncmsa
    7. on,heart,his_own
    8. -
    9. -
    10. 164750
    1. 238142
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 164751
    1. וַ,יַּעַשׂ
    2. 238143,238144
    3. and he/it made
    4. -
    5. -C,Vqw3ms
    6. and=he/it_made
    7. -
    8. -
    9. 164752
    1. חָג
    2. 238145
    3. a festival
    4. -
    5. 2282
    6. v-Ncmsa
    7. a_festival
    8. -
    9. -
    10. 164753
    1. לִ,בְנֵי
    2. 238146,238147
    3. for people
    4. -
    5. o-R,Ncmpc
    6. for,people
    7. -
    8. -
    9. 164754
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 238148
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. ≈Israelis
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 164755
    1. וַ,יַּעַל
    2. 238149,238150
    3. and he/it ascended
    4. -
    5. 5927
    6. -C,Vhw3ms
    7. and=he/it_ascended
    8. -
    9. -
    10. 164756
    1. עַל
    2. 238151
    3. on
    4. -
    5. v-R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 164757
    1. 238152
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 164758
    1. הַ,מִּזְבֵּחַ
    2. 238153,238154
    3. the altar
    4. -
    5. 4196
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,altar
    8. -
    9. -
    10. 164759
    1. לְ,הַקְטִיר
    2. 238155,238156
    3. to offer incense
    4. incense
    5. -R,Vhc
    6. to,offer_incense
    7. -
    8. -
    9. 164760
    1. 238157
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 164761
    1. 238158
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 164762

OET (OET-LV)And_he/it_ascended on the_altar which he_had_made in_house_of wwww in/on/at/with_five teen day in/on/at/with_month the_eighth in/on/at/with_month which he_had_devised on_heart_his_own[fn] and_he/it_made a_festival for_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_ascended on the_altar to_offer_incense.


12:33 Variant note: מ/ל/בד: (x-qere) ’מִ/לִּבּ֑/וֹ’: lemma_m/3820 n_1 morph_HR/Ncmsc/Sp3ms id_11H54 מִ/לִּבּ֑/וֹ

OET (OET-RV)That date of the 15th day of the eighth month was one that he’d just decided for himself, and he instituted a new celebration for the Israelis and he burnt incense on the altar as a sacrifice.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

went up to the altar

(Some words not found in UHB: and=he/it_ascended on/upon the,altar which/who he/it_had_made in=house_of אֵל in/on/at/with,five ten day in/on/at/with,month the,eighth in/on/at/with,month which/who devised on,heart,his_own and=he/it_made festival for,people Yisrael and=he/it_ascended on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,altar to,offer_incense )

“Went up” here is an idiom for going to a sacred place to worship since these altars were located on high places. Alternate translation: “offered sacrifices on the altar”

in the month he had planned in his own mind

(Some words not found in UHB: and=he/it_ascended on/upon the,altar which/who he/it_had_made in=house_of אֵל in/on/at/with,five ten day in/on/at/with,month the,eighth in/on/at/with,month which/who devised on,heart,his_own and=he/it_made festival for,people Yisrael and=he/it_ascended on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,altar to,offer_incense )

Alternate translation: “in the month that he had determined”

TSN Tyndale Study Notes:

12:25-33 Jeroboam’s actions in establishing his kingdom are reported in two sections, one on his building activities (12:25), the other on his false shrines and religious practices (12:26-33).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it ascended
    2. -
    3. 1814,5525
    4. 238112,238113
    5. v-C,Vhw3ms
    6. S
    7. TReign_of_Jeroboam_I
    8. 164730
    1. on
    2. -
    3. 5427
    4. 238114
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 164731
    1. the altar
    2. -
    3. 1723,3757
    4. 238116,238117
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 164733
    1. which
    2. -
    3. 247
    4. 238119
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 164735
    1. he had made
    2. -
    3. 5616
    4. 238121
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 164737
    1. in house of
    2. -
    3. 821
    4. 238122,238123
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 164738
    1. wwww
    2. -
    3. 238125
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 164740
    1. in/on/at/with five
    2. -
    3. 821,2371
    4. 238126,238127
    5. -Rd,Acmsa
    6. -
    7. -
    8. 164741
    1. teen
    2. -
    3. 5617
    4. 238128
    5. -Acmsa
    6. -
    7. -
    8. 164742
    1. day
    2. day
    3. 3123
    4. 238129
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 164743
    1. in/on/at/with month
    2. -
    3. 821,2481
    4. 238130,238131
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 164744
    1. the eighth
    2. eighth
    3. 1723,6965
    4. 238132,238133
    5. -Td,Aomsa
    6. -
    7. -
    8. 164745
    1. in/on/at/with month
    2. -
    3. 821,2481
    4. 238134,238135
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 164746
    1. which
    2. -
    3. 247
    4. 238136
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 164747
    1. he had devised
    2. -
    3. 1050
    4. 238138
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 164749
    1. on heart his own
    2. -
    3. K
    4. 238139,238140,238141
    5. -R,R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 164750
    1. and he/it made
    2. -
    3. 3728,3473
    4. 238143,238144
    5. -C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 164752
    1. a festival
    2. -
    3. 1814,5616
    4. 238145
    5. v-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 164753
    1. for people
    2. -
    3. 2233
    4. 238146,238147
    5. o-R,Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 164754
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. ≈Israelis
    3. 3430,959
    4. 238148
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 164755
    1. and he/it ascended
    2. -
    3. 2847
    4. 238149,238150
    5. -C,Vhw3ms
    6. -
    7. -
    8. 164756
    1. on
    2. -
    3. 1814,5525
    4. 238151
    5. v-R
    6. -
    7. -
    8. 164757
    1. the altar
    2. -
    3. 5427
    4. 238153,238154
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 164759
    1. to offer incense
    2. incense
    3. 1723,3757
    4. 238155,238156
    5. -R,Vhc
    6. -
    7. -
    8. 164760

OET (OET-LV)And_he/it_ascended on the_altar which he_had_made in_house_of wwww in/on/at/with_five teen day in/on/at/with_month the_eighth in/on/at/with_month which he_had_devised on_heart_his_own[fn] and_he/it_made a_festival for_people of_Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_ascended on the_altar to_offer_incense.


12:33 Variant note: מ/ל/בד: (x-qere) ’מִ/לִּבּ֑/וֹ’: lemma_m/3820 n_1 morph_HR/Ncmsc/Sp3ms id_11H54 מִ/לִּבּ֑/וֹ

OET (OET-RV)That date of the 15th day of the eighth month was one that he’d just decided for himself, and he instituted a new celebration for the Israelis and he burnt incense on the altar as a sacrifice.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 12:33 ©