Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
OET (OET-LV) And_he/it_made DOM a_house of_high_places and_he/it_made priests from_ranks the_people who not they_were from_(the)_sons of_Lēvīh.
OET (OET-RV) He built temples on hills and appointed priests from various tribes—not just from the tribe of Levi.
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
Jeroboam made houses on high places
(Some words not found in UHB: and=he/it_made DOM house_of high_places and=he/it_made priests from,ranks the,people which/who not they_were from=(the)_sons Lēvīh )
The workers who did this at Jeroboam’s commands are represented by the metonym of the name of Jeroboam himself. Alternate translation: “Jeroboam’s workers made houses on high places”
Note 2 topic: figures-of-speech / explicit
houses on high places
(Some words not found in UHB: and=he/it_made DOM house_of high_places and=he/it_made priests from,ranks the,people which/who not they_were from=(the)_sons Lēvīh )
The implied information is that these were houses of worship. The full meaning of this statement can be made explicit. Alternate translation: “houses of worship on high places”
made priests
(Some words not found in UHB: and=he/it_made DOM house_of high_places and=he/it_made priests from,ranks the,people which/who not they_were from=(the)_sons Lēvīh )
Alternate translation: “appointed men to be priests”
12:31 Jeroboam directly violated the law of Moses, which prohibited worship at pagan shrines (Deut 12:2-7) and specified that priests were to come only from the tribe of Levi (Exod 40:13-15; Num 1:50-53).
OET (OET-LV) And_he/it_made DOM a_house of_high_places and_he/it_made priests from_ranks the_people who not they_were from_(the)_sons of_Lēvīh.
OET (OET-RV) He built temples on hills and appointed priests from various tribes—not just from the tribe of Levi.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.