Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 15:21

 1KI 15:21 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַֽ,יְהִי
    2. 240654,240655
    3. And he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. S
    9. Y-930; TReign_of_Asa
    10. 166514
    1. כִּ,שְׁמֹעַ
    2. 240656,240657
    3. when heard
    4. heard
    5. 8085
    6. v-R,Vqc
    7. when,heard
    8. -
    9. -
    10. 166515
    1. בַּעְשָׁא
    2. 240658
    3. Baˊshāʼ
    4. -
    5. 1201
    6. s-Np
    7. Baasha
    8. -
    9. Person=Baasha
    10. 166516
    1. וַ,יֶּחְדַּל
    2. 240659,240660
    3. and stopped
    4. stopped
    5. 2308
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,stopped
    8. -
    9. -
    10. 166517
    1. מִ,בְּנוֹת
    2. 240661,240662
    3. from building
    4. -
    5. 1129
    6. v-R,Vqc
    7. from,building
    8. -
    9. -
    10. 166518
    1. אֶת
    2. 240663
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 166519
    1. 240664
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 166520
    1. הָ,רָמָה
    2. 240665,240666
    3. the Rāmāh
    4. -
    5. 7414
    6. -Td,Np
    7. the,Ramah
    8. -
    9. -
    10. 166521
    1. וַ,יֵּשֶׁב
    2. 240667,240668
    3. and he/it sat down//remained//lived
    4. -
    5. 3427
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_sat_down//remained//lived
    8. -
    9. -
    10. 166522
    1. בְּ,תִרְצָה
    2. 240669,240670
    3. in/on/at/with Tirʦāh
    4. -
    5. 8656
    6. -R,Np
    7. in/on/at/with,Tirzah
    8. -
    9. -
    10. 166523
    1. 240671
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 166524

OET (OET-LV)And_he/it_was when_heard Baˊshāʼ and_stopped from_building DOM the_Rāmāh and_he/it_sat_down//remained//lived in/on/at/with_Tirʦāh.

OET (OET-RV)When King Baasha heard about that, he stopped fortifying Ramah and withdrew to Tirtsah.

uW Translation Notes:

It came about that

(Some words not found in UHB: and=he/it_was when,heard Baˊshāʼ and,stopped from,building DOM the,Ramah and=he/it_sat_down//remained//lived in/on/at/with,Tirzah )

This phrase is used here to mark an important event in the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

he stopped building up Ramah

(Some words not found in UHB: and=he/it_was when,heard Baˊshāʼ and,stopped from,building DOM the,Ramah and=he/it_sat_down//remained//lived in/on/at/with,Tirzah )

King Baasha did this by telling his workers to do this. Alternate translation: “he had his workers stop building up Ramah”

Tirzah

(Some words not found in UHB: and=he/it_was when,heard Baˊshāʼ and,stopped from,building DOM the,Ramah and=he/it_sat_down//remained//lived in/on/at/with,Tirzah )

This is the name of a city. See how you translated it in 1 Kings 14:17.

TSN Tyndale Study Notes:

15:20-22 As a result of King Asa’s request, the war with Baasha quickly turned to Asa’s advantage. Ben-hadad swiftly captured several sections of northern Israel and secured important northern trade routes, forcing Baasha to cease operations in Ramah in order to meet the emergency on his northern frontier. Asa retook Ramah and used its building materials to fortify other strategic border towns against further moves by Baasha.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it was
    2. -
    3. 1814,1764
    4. 240654,240655
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-930; TReign_of_Asa
    8. 166514
    1. when heard
    2. heard
    3. 3151,7321
    4. 240656,240657
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 166515
    1. Baˊshāʼ
    2. -
    3. 1007
    4. 240658
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Baasha
    8. 166516
    1. and stopped
    2. stopped
    3. 1814,2327
    4. 240659,240660
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 166517
    1. from building
    2. -
    3. 3728,1088
    4. 240661,240662
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 166518
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 240663
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 166519
    1. the Rāmāh
    2. -
    3. 1723,6804
    4. 240665,240666
    5. -Td,Np
    6. -
    7. -
    8. 166521
    1. and he/it sat down//remained//lived
    2. -
    3. 1814,3075
    4. 240667,240668
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 166522
    1. in/on/at/with Tirʦāh
    2. -
    3. 821,7715
    4. 240669,240670
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 166523

OET (OET-LV)And_he/it_was when_heard Baˊshāʼ and_stopped from_building DOM the_Rāmāh and_he/it_sat_down//remained//lived in/on/at/with_Tirʦāh.

OET (OET-RV)When King Baasha heard about that, he stopped fortifying Ramah and withdrew to Tirtsah.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 15:21 ©