Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1 Ki 15 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

OET interlinear 1 KI 15:20

 1 KI 15:20 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּשְׁמַע
    2. 240603,240604
    3. And he/it listened
    4. -
    5. 8085
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_listened
    8. S
    9. Y-930; TReign_of_Asa
    10. 166472
    1. בֶּן
    2. 240605
    3. Ben
    4. -
    5. S-Np
    6. Ben
    7. -
    8. Y-930; TReign_of_Asa
    9. 166473
    1. 240606
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 166474
    1. הֲדַד
    2. 240607
    3. Hₐdad
    4. Ben-Hadad
    5. 1130
    6. S-Np
    7. Hadad
    8. -
    9. Y-930; TReign_of_Asa
    10. 166475
    1. אֶל
    2. 240608
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-930; TReign_of_Asa
    10. 166476
    1. 240609
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 166477
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 240610,240611
    3. the king
    4. king
    5. 4428
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. Y-930; TReign_of_Asa
    10. 166478
    1. אָסָא
    2. 240612
    3. ʼĀşāʼ
    4. Asa
    5. 609
    6. S-Np
    7. Asa
    8. -
    9. Person=Asa; Y-930; TReign_of_Asa
    10. 166479
    1. וַ,יִּשְׁלַח
    2. 240613,240614
    3. and sent
    4. sent
    5. 7971
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,sent
    8. -
    9. Y-930; TReign_of_Asa
    10. 166480
    1. אֶת
    2. 240615
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-930; TReign_of_Asa
    10. 166481
    1. 240616
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 166482
    1. שָׂרֵי
    2. 240617
    3. the commanders of
    4. commanders
    5. 8269
    6. O-Ncmpc
    7. the_commanders_of
    8. -
    9. Y-930; TReign_of_Asa
    10. 166483
    1. הַ,חֲיָלִים
    2. 240618,240619
    3. the armies
    4. -
    5. 2428
    6. O-Td,Ncmpa
    7. the,armies
    8. -
    9. Y-930; TReign_of_Asa
    10. 166484
    1. אֲשֶׁר
    2. 240620
    3. which
    4. -
    5. O-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-930; TReign_of_Asa
    9. 166485
    1. 240621
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 166486
    1. ל,וֹ
    2. 240622,240623
    3. to him/it
    4. -
    5. P-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. Y-930; TReign_of_Asa
    9. 166487
    1. עַל
    2. 240624
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-930; TReign_of_Asa
    9. 166488
    1. 240625
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 166489
    1. עָרֵי
    2. 240626
    3. the cities of
    4. cities
    5. S-Ncfpc
    6. the_cities_of
    7. -
    8. Y-930; TReign_of_Asa
    9. 166490
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 240627
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Y-930; TReign_of_Asa
    10. 166491
    1. וַ,יַּךְ
    2. 240628,240629
    3. and conquered
    4. -
    5. 5221
    6. SV-C,Vhw3ms
    7. and,conquered
    8. -
    9. Y-930; TReign_of_Asa
    10. 166492
    1. אֶת
    2. 240630
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-930; TReign_of_Asa
    10. 166493
    1. 240631
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 166494
    1. עִיּוֹן
    2. 240632
    3. ˊIyyōn
    4. Iyon
    5. 5859
    6. O-Np
    7. Ijon
    8. -
    9. Location=Ijon; Y-930; TReign_of_Asa
    10. 166495
    1. וְ,אֶת
    2. 240633,240634
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-930; TReign_of_Asa
    10. 166496
    1. 240635
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 166497
    1. דָּן
    2. 240636
    3. Dān
    4. Dan
    5. 1835
    6. O-Np
    7. Dan
    8. -
    9. Person=Dan; Location=Dan; Y-930; TReign_of_Asa
    10. 166498
    1. וְ,אֵת
    2. 240637,240638
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-930; TReign_of_Asa
    10. 166499
    1. אָבֵל
    2. 240639
    3. Abel
    4. -
    5. O-Np
    6. Abel
    7. -
    8. Y-930; TReign_of_Asa
    9. 166500
    1. בֵּית
    2. 240640
    3. Bēyt
    4. -
    5. O-Np
    6. Beth
    7. -
    8. Y-930; TReign_of_Asa
    9. 166501
    1. 240641
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 166502
    1. מַעֲכָה
    2. 240642
    3. Maˊₐkāh
    4. -
    5. 62
    6. O-Np
    7. Maacah
    8. -
    9. Y-930; TReign_of_Asa
    10. 166503
    1. וְ,אֵת
    2. 240643,240644
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-930; TReign_of_Asa
    10. 166504
    1. כָּל
    2. 240645
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-930; TReign_of_Asa
    10. 166505
    1. 240646
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 166506
    1. כִּנְרוֹת
    2. 240647
    3. Kinₐrōt
    4. -
    5. 3672
    6. O-Np
    7. Kinnereth
    8. -
    9. Y-930; TReign_of_Asa
    10. 166507
    1. עַל
    2. 240648
    3. with
    4. -
    5. S-R
    6. with
    7. -
    8. Y-930; TReign_of_Asa
    9. 166508
    1. כָּל
    2. 240649
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-930; TReign_of_Asa
    10. 166509
    1. 240650
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 166510
    1. אֶרֶץ
    2. 240651
    3. the land of
    4. -
    5. 776
    6. S-Ncbsc
    7. the_land_of
    8. -
    9. Y-930; TReign_of_Asa
    10. 166511
    1. נַפְתָּלִי
    2. 240652
    3. Naftālī
    4. Naftali
    5. 5321
    6. S-Np
    7. of_Naphtali
    8. -
    9. Person=Naphtali; Y-930; TReign_of_Asa
    10. 166512
    1. 240653
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 166513

OET (OET-LV)And_ Ben _he/it_listened Hₐdad to the_king ʼĀşāʼ and_sent DOM the_commanders_of the_armies which to_him/it on the_cities_of Yisrāʼēl/(Israel) and_conquered DOM ˊIyyōn and_DOM Dān and_DOM Abel Bēyt Maˊₐkāh and_DOM all_of Kinₐrōt with all_of the_land_of Naftālī.

OET (OET-RV)Ben-Hadad did what king Asa requested, and he sent the commanders of his best warriors to attack Israeli cities including Iyon, Dan, Abel-Beyt-Maakah, and all Kinnerot along with all Naftali region.

TSN Tyndale Study Notes:

15:20-22 As a result of King Asa’s request, the war with Baasha quickly turned to Asa’s advantage. Ben-hadad swiftly captured several sections of northern Israel and secured important northern trade routes, forcing Baasha to cease operations in Ramah in order to meet the emergency on his northern frontier. Asa retook Ramah and used its building materials to fortify other strategic border towns against further moves by Baasha.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 1922,7540
    4. 240603,240604
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-930; TReign_of_Asa
    8. 166472
    1. Ben
    2. -
    3. 1055
    4. 240605
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-930; TReign_of_Asa
    8. 166473
    1. he/it listened
    2. -
    3. 1922,7540
    4. 240603,240604
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-930; TReign_of_Asa
    8. 166472
    1. Hₐdad
    2. Ben-Hadad
    3. 1055
    4. 240607
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-930; TReign_of_Asa
    8. 166475
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 240608
    5. S-R
    6. -
    7. Y-930; TReign_of_Asa
    8. 166476
    1. the king
    2. king
    3. 1830,4150
    4. 240610,240611
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-930; TReign_of_Asa
    8. 166478
    1. ʼĀşāʼ
    2. Asa
    3. 713
    4. 240612
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Asa; Y-930; TReign_of_Asa
    8. 166479
    1. and sent
    2. sent
    3. 1922,7519
    4. 240613,240614
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-930; TReign_of_Asa
    8. 166480
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 240615
    5. O-To
    6. -
    7. Y-930; TReign_of_Asa
    8. 166481
    1. the commanders of
    2. commanders
    3. 7753
    4. 240617
    5. O-Ncmpc
    6. -
    7. Y-930; TReign_of_Asa
    8. 166483
    1. the armies
    2. -
    3. 1830,2373
    4. 240618,240619
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-930; TReign_of_Asa
    8. 166484
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 240620
    5. O-Tr
    6. -
    7. Y-930; TReign_of_Asa
    8. 166485
    1. to him/it
    2. -
    3. 3570
    4. 240622,240623
    5. P-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-930; TReign_of_Asa
    8. 166487
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 240624
    5. S-R
    6. -
    7. Y-930; TReign_of_Asa
    8. 166488
    1. the cities of
    2. cities
    3. 5454
    4. 240626
    5. S-Ncfpc
    6. -
    7. Y-930; TReign_of_Asa
    8. 166490
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 240627
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-930; TReign_of_Asa
    8. 166491
    1. and conquered
    2. -
    3. 1922,4996
    4. 240628,240629
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. -
    7. Y-930; TReign_of_Asa
    8. 166492
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 240630
    5. O-To
    6. -
    7. Y-930; TReign_of_Asa
    8. 166493
    1. ˊIyyōn
    2. Iyon
    3. 5449
    4. 240632
    5. O-Np
    6. -
    7. Location=Ijon; Y-930; TReign_of_Asa
    8. 166495
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 240633,240634
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-930; TReign_of_Asa
    8. 166496
    1. Dān
    2. Dan
    3. 1711
    4. 240636
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Dan; Location=Dan; Y-930; TReign_of_Asa
    8. 166498
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 240637,240638
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-930; TReign_of_Asa
    8. 166499
    1. Abel
    2. -
    3. 632
    4. 240639
    5. O-Np
    6. -
    7. Y-930; TReign_of_Asa
    8. 166500
    1. Bēyt
    2. -
    3. 632
    4. 240640
    5. O-Np
    6. -
    7. Y-930; TReign_of_Asa
    8. 166501
    1. Maˊₐkāh
    2. -
    3. 632
    4. 240642
    5. O-Np
    6. -
    7. Y-930; TReign_of_Asa
    8. 166503
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 240643,240644
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-930; TReign_of_Asa
    8. 166504
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 240645
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-930; TReign_of_Asa
    8. 166505
    1. Kinₐrōt
    2. -
    3. 3372
    4. 240647
    5. O-Np
    6. -
    7. Y-930; TReign_of_Asa
    8. 166507
    1. with
    2. -
    3. 5613
    4. 240648
    5. S-R
    6. -
    7. Y-930; TReign_of_Asa
    8. 166508
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 240649
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-930; TReign_of_Asa
    8. 166509
    1. the land of
    2. -
    3. 435
    4. 240651
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. Y-930; TReign_of_Asa
    8. 166511
    1. Naftālī
    2. Naftali
    3. 4917
    4. 240652
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Naphtali; Y-930; TReign_of_Asa
    8. 166512

OET (OET-LV)And_ Ben _he/it_listened Hₐdad to the_king ʼĀşāʼ and_sent DOM the_commanders_of the_armies which to_him/it on the_cities_of Yisrāʼēl/(Israel) and_conquered DOM ˊIyyōn and_DOM Dān and_DOM Abel Bēyt Maˊₐkāh and_DOM all_of Kinₐrōt with all_of the_land_of Naftālī.

OET (OET-RV)Ben-Hadad did what king Asa requested, and he sent the commanders of his best warriors to attack Israeli cities including Iyon, Dan, Abel-Beyt-Maakah, and all Kinnerot along with all Naftali region.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1 KI 15:20 ©