Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 1:10

 1KI 1:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אֶת
    2. 225177,225178
    3. And DOM
    4. -
    5. 853
    6. -C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. S
    9. Y-1015
    10. 155750
    1. 225179
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 155751
    1. נָתָן
    2. 225180
    3. Nātān
    4. -
    5. 5416
    6. -Np
    7. Nathan
    8. -
    9. Person=Nathan
    10. 155752
    1. הַ,נָּבִיא
    2. 225181,225182
    3. the prophet
    4. prophet
    5. 5030
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,prophet
    8. -
    9. -
    10. 155753
    1. וּ,בְנָיָהוּ
    2. 225183,225184
    3. and Bənāyāh
    4. -
    5. 1141
    6. -C,Np
    7. and,Benaiah
    8. -
    9. -
    10. 155754
    1. וְ,אֶת
    2. 225185,225186
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. -C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 155755
    1. 225187
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 155756
    1. הַ,גִּבּוֹרִים
    2. 225188,225189
    3. the mighty
    4. -
    5. 1368
    6. -Td,Aampa
    7. the,mighty
    8. -
    9. -
    10. 155757
    1. וְ,אֶת
    2. 225190,225191
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. -C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 155758
    1. 225192
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 155759
    1. שְׁלֹמֹה
    2. 225193
    3. Shəlomoh
    4. -
    5. 8010
    6. -Np
    7. Solomon
    8. -
    9. Person=Solomon
    10. 155760
    1. אָחִי,ו
    2. 225194,225195
    3. his/its woman
    4. -
    5. 251
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=woman
    8. -
    9. -
    10. 155761
    1. לֹא
    2. 225196
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 155762
    1. קָרָא
    2. 225197
    3. he invited
    4. invite
    5. 7121
    6. v-Vqp3ms
    7. he_invited
    8. -
    9. -
    10. 155763
    1. 225198
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 155764

OET (OET-LV)And_DOM Nātān the_prophet and_Bəyāh and_DOM the_mighty and_DOM Shəlomoh his/its_woman not he_invited.

OET (OET-RV)However, he didn’t invite the prophet Natan, Benayah, the top warriors, or his brother Shelomoh.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-kinship

שְׁלֹמֹ֥ה אָחִ֖י⁠ו

Shəlomoh his/its=woman

Solomon was the younger brother of Adonijah. Also, he had a different mother than Adonijah did, so he was Adonijah’s half-brother. If it would be helpful in your language, you could make the relationship more explicit. Alternate translation: “Solomon, his younger half-brother”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And DOM
    2. -
    3. 1814,350
    4. 225177,225178
    5. -C,To
    6. S
    7. Y-1015
    8. 155750
    1. Nātān
    2. -
    3. 4902
    4. 225180
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Nathan
    8. 155752
    1. the prophet
    2. prophet
    3. 1723,4768
    4. 225181,225182
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 155753
    1. and Bənāyāh
    2. -
    3. 1814,860
    4. 225183,225184
    5. -C,Np
    6. -
    7. -
    8. 155754
    1. and DOM
    2. -
    3. 1814,350
    4. 225185,225186
    5. -C,To
    6. -
    7. -
    8. 155755
    1. the mighty
    2. -
    3. 1723,1240
    4. 225188,225189
    5. -Td,Aampa
    6. -
    7. -
    8. 155757
    1. and DOM
    2. -
    3. 1814,350
    4. 225190,225191
    5. -C,To
    6. -
    7. -
    8. 155758
    1. Shəlomoh
    2. -
    3. 6957
    4. 225193
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Solomon
    8. 155760
    1. his/its woman
    2. -
    3. 643
    4. 225194,225195
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 155761
    1. not
    2. -
    3. 3555
    4. 225196
    5. adv-Tn
    6. -
    7. -
    8. 155762
    1. he invited
    2. invite
    3. 6509
    4. 225197
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 155763

OET (OET-LV)And_DOM Nātān the_prophet and_Bəyāh and_DOM the_mighty and_DOM Shəlomoh his/its_woman not he_invited.

OET (OET-RV)However, he didn’t invite the prophet Natan, Benayah, the top warriors, or his brother Shelomoh.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 1:10 ©