Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 1:41

 1KI 1:41 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּשְׁמַע
    2. 226058,226059
    3. And he/it listened
    4. -
    5. 8085
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_listened
    8. S
    9. Y-1015
    10. 156339
    1. אֲדֹנִיָּהוּ
    2. 226060
    3. ʼAdoniyyāh
    4. -
    5. 138
    6. -Np
    7. Adonijah
    8. -
    9. Person=Adonijah
    10. 156340
    1. וְ,כָל
    2. 226061,226062
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. -C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. -
    10. 156341
    1. 226063
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 156342
    1. הַ,קְּרֻאִים
    2. 226064,226065
    3. the guests
    4. guests
    5. 7121
    6. -Td,Vqsmpa
    7. the,guests
    8. -
    9. -
    10. 156343
    1. אֲשֶׁר
    2. 226066
    3. who
    4. -
    5. -Tr
    6. who
    7. -
    8. -
    9. 156344
    1. אִתּ,וֹ
    2. 226067,226068
    3. with him/it
    4. -
    5. 854
    6. -R,Sp3ms
    7. with=him/it
    8. -
    9. -
    10. 156345
    1. וְ,הֵם
    2. 226069,226070
    3. and they
    4. -
    5. 1992
    6. s-C,Pp3mp
    7. and,they
    8. -
    9. -
    10. 156346
    1. כִּלּוּ
    2. 226071
    3. they had finished
    4. finished
    5. 3615
    6. v-Vpp3cp
    7. they_had_finished
    8. -
    9. -
    10. 156347
    1. לֶ,אֱכֹל
    2. 226072,226073
    3. to eating
    4. eating
    5. 398
    6. v-R,Vqc
    7. to,eating
    8. -
    9. -
    10. 156348
    1. וַ,יִּשְׁמַע
    2. 226074,226075
    3. and he/it listened
    4. -
    5. 8085
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_listened
    8. -
    9. -
    10. 156349
    1. יוֹאָב
    2. 226076
    3. Yōʼāⱱ/(Joab)
    4. Yoav
    5. 3097
    6. s-Np
    7. Joab
    8. -
    9. Person=Joab
    10. 156350
    1. אֶת
    2. 226077
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 156351
    1. 226078
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 156352
    1. קוֹל
    2. 226079
    3. the sound
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. the_sound
    7. -
    8. -
    9. 156353
    1. הַ,שּׁוֹפָר
    2. 226080,226081
    3. the trumpet
    4. -
    5. 7782
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,trumpet
    8. -
    9. -
    10. 156354
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 226082,226083
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. -
    10. 156355
    1. מַדּוּעַ
    2. 226084
    3. why
    4. -
    5. 4069
    6. adv-Ti
    7. why?
    8. -
    9. -
    10. 156356
    1. קוֹל
    2. 226085
    3. [is] the sound
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. [is]_the_sound
    7. -
    8. -
    9. 156357
    1. 226086
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 156358
    1. הַ,קִּרְיָה
    2. 226087,226088
    3. the city
    4. city
    5. 7151
    6. -Td,Ncfsa
    7. the,city
    8. -
    9. -
    10. 156359
    1. הוֹמָה
    2. 226089
    3. in an uproar
    4. -
    5. 1993
    6. v-Vqrfsa
    7. in_an_uproar
    8. -
    9. -
    10. 156360
    1. 226090
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 156361

OET (OET-LV)And_he/it_listened ʼAdoniyyāh and_all the_guests who with_him/it and_they they_had_finished to_eating and_he/it_listened Yōʼāⱱ/(Joab) DOM the_sound the_trumpet and_he/it_said why [is]_the_sound the_city in_an_uproar.

OET (OET-RV)When Adoniyyah and all his invited guests had finished eating, they heard the noise, and Yoav heard the sound of the horn and asked, “What’s all that commotion in the city?”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

וְ⁠כָל־הַ⁠קְּרֻאִים֙

and=all the,guests

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. If you need to say who did the action, it is clear from the context that it was Adonijah. Alternate translation: “and all the ones whom he had called”

Note 2 topic: grammar-connect-time-simultaneous

וְ⁠הֵ֖ם כִּלּ֣וּ לֶ⁠אֱכֹ֑ל

and,they finished to,eating

Here, the word and introduces something that was happening when Adonijah and the people with him heard. If it would be helpful in your language, you could use a word or phrase that introduces a simultaneous event. Alternate translation: “as they finished eating”

Note 3 topic: figures-of-speech / genericnoun

הַ⁠שּׁוֹפָ֔ר

the,trumpet

The word horn represents horns in general, not one particular horn. If it would be helpful in your language, you could express the idea in another way. Alternate translation: “horns”

Note 4 topic: figures-of-speech / quotations

וַ⁠יֹּ֕אמֶר מַדּ֥וּעַ קֽוֹל־הַ⁠קִּרְיָ֖ה הוֹמָֽה

and=he/it_said why sound/voice the,city uproar

It may be more natural in your language to have an indirect quotation here. Alternate translation: “and he asked why the sound of the city was noisy.”

Note 5 topic: figures-of-speech / possession

קֽוֹל־הַ⁠קִּרְיָ֖ה

sound/voice the,city

Here, Joab is using the possessive form to describe a sound that is coming from the city. If this is not clear in your language, you could express the idea in another way. Alternate translation: “the sound in the city”

TSN Tyndale Study Notes:

1:40-41 Those attending Adonijah’s banquet at En-rogel could not see the celebration, but it was so joyously noisy that they could hear it.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it listened
    2. -
    3. 1814,7321
    4. 226058,226059
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1015
    8. 156339
    1. ʼAdoniyyāh
    2. -
    3. 122
    4. 226060
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Adonijah
    8. 156340
    1. and all
    2. -
    3. 1814,3401
    4. 226061,226062
    5. -C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 156341
    1. the guests
    2. guests
    3. 1723,6509
    4. 226064,226065
    5. -Td,Vqsmpa
    6. -
    7. -
    8. 156343
    1. who
    2. -
    3. 247
    4. 226066
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 156344
    1. with him/it
    2. -
    3. 350
    4. 226067,226068
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 156345
    1. and they
    2. -
    3. 1814,1708
    4. 226069,226070
    5. s-C,Pp3mp
    6. -
    7. -
    8. 156346
    1. they had finished
    2. finished
    3. 3349
    4. 226071
    5. v-Vpp3cp
    6. -
    7. -
    8. 156347
    1. to eating
    2. eating
    3. 3430,659
    4. 226072,226073
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 156348
    1. and he/it listened
    2. -
    3. 1814,7321
    4. 226074,226075
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 156349
    1. Yōʼāⱱ/(Joab)
    2. Yoav
    3. 3107
    4. 226076
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Joab
    8. 156350
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 226077
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 156351
    1. the sound
    2. -
    3. 6540
    4. 226079
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 156353
    1. the trumpet
    2. -
    3. 1723,7400
    4. 226080,226081
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 156354
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 226082,226083
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 156355
    1. why
    2. -
    3. 4051
    4. 226084
    5. adv-Ti
    6. -
    7. -
    8. 156356
    1. [is] the sound
    2. -
    3. 6540
    4. 226085
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 156357
    1. the city
    2. city
    3. 1723,6351
    4. 226087,226088
    5. -Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 156359
    1. in an uproar
    2. -
    3. 1774
    4. 226089
    5. v-Vqrfsa
    6. -
    7. -
    8. 156360

OET (OET-LV)And_he/it_listened ʼAdoniyyāh and_all the_guests who with_him/it and_they they_had_finished to_eating and_he/it_listened Yōʼāⱱ/(Joab) DOM the_sound the_trumpet and_he/it_said why [is]_the_sound the_city in_an_uproar.

OET (OET-RV)When Adoniyyah and all his invited guests had finished eating, they heard the noise, and Yoav heard the sound of the horn and asked, “What’s all that commotion in the city?”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 1:41 ©