Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

1 Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1 Ki 1 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53

OET interlinear 1 KI 1:29

 1 KI 1:29 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּשָּׁבַע
    2. 225696,225697
    3. And he swore an oath
    4. Then
    5. 7650
    6. SV-C,VNw3ms
    7. and,he_swore_an_oath
    8. S
    9. Y-1015
    10. 156092
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 225698,225699
    3. the king
    4. king
    5. 4428
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. Y-1015
    10. 156093
    1. וַ,יֹּאמַר
    2. 225700,225701
    3. and he said
    4. ≈and
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,he_said
    8. -
    9. Y-1015
    10. 156094
    1. חַי
    2. 225702
    3. by the life
    4. -
    5. P-Aamsa
    6. [by]_the_life
    7. -
    8. Y-1015
    9. 156095
    1. 225703
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 156096
    1. יְהוָה
    2. 225704
    3. of YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1015
    10. 156097
    1. אֲשֶׁר
    2. 225705
    3. who
    4. -
    5. S-Tr
    6. who
    7. -
    8. Y-1015
    9. 156098
    1. 225706
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 156099
    1. פָּדָה
    2. 225707
    3. he has ransomed
    4. -
    5. 6299
    6. V-Vqp3ms
    7. he_has_ransomed
    8. -
    9. Y-1015
    10. 156100
    1. אֶת
    2. 225708
    3. DOM
    4. “As
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1015
    10. 156101
    1. 225709
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 156102
    1. נַפְשִׁ,י
    2. 225710,225711
    3. life of my
    4. -
    5. 5315
    6. O-Ncbsc,Sp1cs
    7. life_of,my
    8. -
    9. Y-1015
    10. 156103
    1. מִ,כָּל
    2. 225712,225713
    3. from all
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsc
    7. from=all
    8. -
    9. Y-1015
    10. 156104
    1. 225714
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 156105
    1. צָרָה
    2. 225715
    3. trouble
    4. -
    5. S-Ncfsa
    6. trouble
    7. -
    8. Y-1015
    9. 156106
    1. 225716
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 156107

OET (OET-LV)And_he_swore_an_oath the_king and_he_said by_the_life of_YHWH who he_has_ransomed DOM life_of_my from_all trouble.

OET (OET-RV)Then the king promised, “As Yahweh lives and has rescued me from every danger,

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-oathformula

חַי־יְהוָ֕ה

he/it_lived YHWH

Following the custom of his culture, David is swearing an oath and guaranteeing it by something that he holds sacred. Use a natural way in your language to express an oath. The content of the oath is in the next verse. The guarantee is in this verse. If you have already translated the book of 2 Samuel, see how you translated the similar expression in [2 Samuel 4:9](../2sa/04/09.md). Alternate translation: [I swear by Yahweh, who has rescued my life from every distress]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he swore an oath
    2. Then
    3. 1987,7767
    4. 225696,225697
    5. SV-C,VNw3ms
    6. S
    7. Y-1015
    8. 156092
    1. the king
    2. king
    3. 1893,4308
    4. 225698,225699
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 156093
    1. and he said
    2. ≈and
    3. 1987,683
    4. 225700,225701
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 156094
    1. by the life
    2. -
    3. 2445
    4. 225702
    5. P-Aamsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 156095
    1. of YHWH
    2. Yahweh
    3. 3354
    4. 225704
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1015
    8. 156097
    1. who
    2. -
    3. 238
    4. 225705
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1015
    8. 156098
    1. he has ransomed
    2. -
    3. 6353
    4. 225707
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-1015
    8. 156100
    1. DOM
    2. “As
    3. 347
    4. 225708
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1015
    8. 156101
    1. life of my
    2. -
    3. 5059,1978
    4. 225710,225711
    5. O-Ncbsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1015
    8. 156103
    1. from all
    2. -
    3. 4129,3671
    4. 225712,225713
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1015
    8. 156104
    1. trouble
    2. -
    3. 6694
    4. 225715
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1015
    8. 156106

OET (OET-LV)And_he_swore_an_oath the_king and_he_said by_the_life of_YHWH who he_has_ransomed DOM life_of_my from_all trouble.

OET (OET-RV)Then the king promised, “As Yahweh lives and has rescued me from every danger,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 1 KI 1:29 ©