Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

OET interlinear 2KI 25:10

 2KI 25:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אֶת
    2. 269103,269104
    3. And DOM
    4. -
    5. 853
    6. -C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. S
    9. Y-588
    10. 186584
    1. 269105
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 186585
    1. חוֹמֹת
    2. 269106
    3. the walls
    4. -
    5. 2346
    6. -Ncfpc
    7. the_walls
    8. -
    9. -
    10. 186586
    1. יְרוּשָׁלִַם
    2. 269107
    3. of Yərūshālayim
    4. -
    5. 3389
    6. -Np
    7. of_Jerusalem
    8. -
    9. -
    10. 186587
    1. סָבִיב
    2. 269108
    3. all around
    4. -
    5. 5439
    6. -Ncbsa
    7. all_around
    8. -
    9. -
    10. 186588
    1. נָתְצוּ
    2. 269109
    3. they pulled down
    4. -
    5. 5422
    6. -Vqp3cp
    7. they_pulled_down
    8. -
    9. -
    10. 186589
    1. כָּל
    2. 269110
    3. all
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc
    7. all
    8. -
    9. -
    10. 186590
    1. 269111
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 186591
    1. חֵיל
    2. 269112
    3. the army
    4. -
    5. 2428
    6. -Ncmsc
    7. the_army
    8. -
    9. -
    10. 186592
    1. כַּשְׂדִּים
    2. 269113
    3. of [the] ones from Kasdiy
    4. -
    5. 3778
    6. -Np
    7. of_[the]_Chaldeans
    8. -
    9. -
    10. 186593
    1. אֲשֶׁר
    2. 269114
    3. which
    4. -
    5. -Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 186594
    1. רַב
    2. 269115
    3. [was the] chief
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. [was_the]_chief
    7. -
    8. -
    9. 186595
    1. 269116
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 186596
    1. טַבָּחִים
    2. 269117
    3. of [the] bodyguards
    4. -
    5. 2876
    6. -Ncmpa
    7. of_[the]_bodyguards
    8. -
    9. -
    10. 186597
    1. 269118
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 186598

OET (OET-LV)And_DOM the_walls of_Yərūshālayim all_around they_pulled_down all the_army of_[the]_ones_from_Kasdiy which [was_the]_chief of_[the]_bodyguards.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) As for all the walls around Jerusalem, all

(Some words not found in UHB: and=DOM walls Yerushalayim around broke_down all/each/any/every army Kasdim which/who great//chief/captain guard )

Alternate translation: “This is what happened to all the walls around Jerusalem: all”

(Occurrence 0) who were under

(Some words not found in UHB: and=DOM walls Yerushalayim around broke_down all/each/any/every army Kasdim which/who great//chief/captain guard )

Alternate translation: “who were following the orders of”

TSN Tyndale Study Notes:

25:9-10 destroyed all the important buildings: The Babylonians destroyed key religious and civic buildings to discourage further resistance or insurrection, and they demolished the city’s walls, leaving Jerusalem defenseless.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And DOM
    2. -
    3. 269103,269104
    4. -C,To
    5. S
    6. Y-588
    7. 186584
    1. the walls
    2. -
    3. 269106
    4. -Ncfpc
    5. -
    6. -
    7. 186586
    1. of Yərūshālayim
    2. -
    3. 269107
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 186587
    1. all around
    2. -
    3. 269108
    4. -Ncbsa
    5. -
    6. -
    7. 186588
    1. they pulled down
    2. -
    3. 269109
    4. -Vqp3cp
    5. -
    6. -
    7. 186589
    1. all
    2. -
    3. 269110
    4. -Ncmsc
    5. -
    6. -
    7. 186590
    1. the army
    2. -
    3. 269112
    4. -Ncmsc
    5. -
    6. -
    7. 186592
    1. of [the] ones from Kasdiy
    2. -
    3. 269113
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 186593
    1. which
    2. -
    3. 269114
    4. -Tr
    5. -
    6. -
    7. 186594
    1. [was the] chief
    2. -
    3. 269115
    4. -Ncmsc
    5. -
    6. -
    7. 186595
    1. of [the] bodyguards
    2. -
    3. 269117
    4. -Ncmpa
    5. -
    6. -
    7. 186597

OET (OET-LV)And_DOM the_walls of_Yərūshālayim all_around they_pulled_down all the_army of_[the]_ones_from_Kasdiy which [was_the]_chief of_[the]_bodyguards.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2KI 25:10 ©