Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
OET (OET-LV) and_heard all the_commanders the_armies they and_the_men if/because_that he_had_appointed the_king of_Bāⱱel DOM Gədalyāh and_they_came to Gədalyāh the_Miʦpāh and_Yishmāˊēʼl/(Ishmael) the_son of_Nətanyāh and_Yōḩānān/(Johanan) the_son of_Qārēaḩ and_Sərāyāh the_son of_Tanḩumet the_Nəţofātī and_Yaʼₐzanyāh/(Jaazaniah) the_son the_Maˊₐkāhite they and_men_their.
OET (OET-RV) When all the army captains and their men heard that the Babylonian king had appointed Gedalyah, and they came to Gedaliah at Mitspah. This was Netanyah’s son Yishmael, Kareah’s son Yohanan, Tanhumet’s son Serayah the Netofatite, and the Maakatite’s son Yaazanyah,along with their men.
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Ishmael … Nethaniah … Johanan … Kareah … Seraiah … Tanhumeth … Jaazaniah
(Some words not found in UHB: and,heard all commanders the,armies they(emph) and,the,men that/for/because/then/when appointed king Bāⱱel DOM Gədalyāh and=they_came to/towards Gədalyāh the,Mizpah and,Ishmael son_of Nətanyāh and,Johanan son_of Qārēaḩ and,Seraiah son_of Tanḩumet the,Netophathite and,Jaazaniah son_of the,Maacathite they(emph) and,men,their )
These are the names of men.
Note 2 topic: translate-names
(Occurrence 0) Netophathite
(Some words not found in UHB: and,heard all commanders the,armies they(emph) and,the,men that/for/because/then/when appointed king Bāⱱel DOM Gədalyāh and=they_came to/towards Gədalyāh the,Mizpah and,Ishmael son_of Nətanyāh and,Johanan son_of Qārēaḩ and,Seraiah son_of Tanḩumet the,Netophathite and,Jaazaniah son_of the,Maacathite they(emph) and,men,their )
This refers to a person who is a descendant of a man named Netophah.
Note 3 topic: translate-names
(Occurrence 0) Maakathite
(Some words not found in UHB: and,heard all commanders the,armies they(emph) and,the,men that/for/because/then/when appointed king Bāⱱel DOM Gədalyāh and=they_came to/towards Gədalyāh the,Mizpah and,Ishmael son_of Nətanyāh and,Johanan son_of Qārēaḩ and,Seraiah son_of Tanḩumet the,Netophathite and,Jaazaniah son_of the,Maacathite they(emph) and,men,their )
This refers to a person who comes from a place called Maakah.
25:22-30 Two short appendices describe subsequent events. The first (25:22-26) details the area’s reorganization; the second (25:27-30) tells of the later kind treatment accorded King Jehoiachin.
OET (OET-LV) and_heard all the_commanders the_armies they and_the_men if/because_that he_had_appointed the_king of_Bāⱱel DOM Gədalyāh and_they_came to Gədalyāh the_Miʦpāh and_Yishmāˊēʼl/(Ishmael) the_son of_Nətanyāh and_Yōḩānān/(Johanan) the_son of_Qārēaḩ and_Sərāyāh the_son of_Tanḩumet the_Nəţofātī and_Yaʼₐzanyāh/(Jaazaniah) the_son the_Maˊₐkāhite they and_men_their.
OET (OET-RV) When all the army captains and their men heard that the Babylonian king had appointed Gedalyah, and they came to Gedaliah at Mitspah. This was Netanyah’s son Yishmael, Kareah’s son Yohanan, Tanhumet’s son Serayah the Netofatite, and the Maakatite’s son Yaazanyah,along with their men.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.