Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
OET (OET-LV) And_he/it_took [the]_chief of_[the]_bodyguards DOM Sərāyāh the_priest the_chief and_DOM Tsəfanyāh/(Zephaniah) a_priest of_second_rank and_DOM the_three the_keepers the_threshold.
(Occurrence 0) The commander of the bodyguard
(Some words not found in UHB: and=he/it_took great//chief/captain guard DOM Sərāyāh priest the,chief and=DOM Tsəfanyāh/(Zephaniah) priest second and=DOM three keepers the,threshold )
See how you translated this in 2 Kings 25:8.
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Seraiah
(Some words not found in UHB: and=he/it_took great//chief/captain guard DOM Sərāyāh priest the,chief and=DOM Tsəfanyāh/(Zephaniah) priest second and=DOM three keepers the,threshold )
This is the name of a man.
(Occurrence 0) the second priest
(Some words not found in UHB: and=he/it_took great//chief/captain guard DOM Sərāyāh priest the,chief and=DOM Tsəfanyāh/(Zephaniah) priest second and=DOM three keepers the,threshold )
These words refer to Zephaniah. Another possible meaning is “the priest under Seraiah.”
(Occurrence 0) gatekeepers
(Some words not found in UHB: and=he/it_took great//chief/captain guard DOM Sərāyāh priest the,chief and=DOM Tsəfanyāh/(Zephaniah) priest second and=DOM three keepers the,threshold )
See how you translated this in 2 Kings 7:10.
25:18-20 Instead of deporting key citizens and officials as in the Babylonian invasion of 597 BC (24:14), Nebuchadnezzar had these leaders put to death. Even religious leaders were executed.
• Although Seraiah the high priest was slain, his son Jehozadak was sent into exile (1 Chr 6:15). Thus the priestly line continued even in captivity and later returned to Jerusalem beginning in 538 BC (Ezra 1:1–2:20).
OET (OET-LV) And_he/it_took [the]_chief of_[the]_bodyguards DOM Sərāyāh the_priest the_chief and_DOM Tsəfanyāh/(Zephaniah) a_priest of_second_rank and_DOM the_three the_keepers the_threshold.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.