Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

OET interlinear 2KI 25:28

 2KI 25:28 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְדַבֵּר
    2. 269696,269697
    3. And he/it spoke
    4. ≈spoke
    5. 1696
    6. SV-C,Vpw3ms
    7. and=he/it_spoke
    8. S
    9. Y-562
    10. 187008
    1. אִתּ,וֹ
    2. 269698,269699
    3. with him/it
    4. -
    5. 854
    6. S-R,Sp3ms
    7. with=him/it
    8. -
    9. -
    10. 187009
    1. טֹבוֹת
    2. 269700
    3. good things
    4. -
    5. O-Aafpa
    6. good_things
    7. -
    8. -
    9. 187010
    1. וַ,יִּתֵּן
    2. 269701,269702
    3. and he/it gave
    4. and
    5. 5414
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_gave
    8. -
    9. -
    10. 187011
    1. אֶת
    2. 269703
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 187012
    1. 269704
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 187013
    1. כִּסְא,וֹ
    2. 269705,269706
    3. seat him
    4. him
    5. 3678
    6. O-Ncmsc,Sp3ms
    7. seat,him
    8. -
    9. -
    10. 187014
    1. מֵ,עַל
    2. 269707,269708
    3. from under
    4. -
    5. O-R,R
    6. from=under
    7. -
    8. -
    9. 187015
    1. כִּסֵּא
    2. 269709
    3. the seat
    4. -
    5. 3678
    6. O-Ncmsc
    7. the_seat
    8. -
    9. -
    10. 187016
    1. הַ,מְּלָכִים
    2. 269710,269711
    3. the kings
    4. kings
    5. 4428
    6. O-Td,Ncmpa
    7. the,kings
    8. -
    9. -
    10. 187017
    1. אֲשֶׁר
    2. 269712
    3. who
    4. -
    5. O-Tr
    6. who
    7. -
    8. -
    9. 187018
    1. אִתּ,וֹ
    2. 269713,269714
    3. with him/it
    4. -
    5. 854
    6. P-R,Sp3ms
    7. with=him/it
    8. -
    9. -
    10. 187019
    1. בְּ,בָבֶֽל
    2. 269715,269716
    3. in/on/at/with Bāⱱel
    4. Babylon
    5. 894
    6. O-R,Np
    7. in/on/at/with,Babylon
    8. -
    9. -
    10. 187020
    1. 269717
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 187021

OET (OET-LV)And_he/it_spoke with_him/it good_things and_he/it_gave DOM seat_him from_under the_seat the_kings who with_him/it in/on/at/with_Bāⱱel.

OET (OET-RV)He spoke kindly to Yehoyakin and honoured him more than the other kings who’d been taken to Babylon.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) a seat more honorable than that of the other kings

(Some words not found in UHB: and=he/it_spoke with=him/it kindly and=he/it_gave DOM seat,him from=under seats the,kings which/who with=him/it in/on/at/with,Babylon )

Giving a good place at the dining table is a metonym for honoring him. Alternate translation: “more honor than the other kings”

TSN Tyndale Study Notes:

25:22-30 Two short appendices describe subsequent events. The first (25:22-26) details the area’s reorganization; the second (25:27-30) tells of the later kind treatment accorded King Jehoiachin.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it spoke
    2. ≈spoke
    3. 1922,1564
    4. 269696,269697
    5. SV-C,Vpw3ms
    6. S
    7. Y-562
    8. 187008
    1. with him/it
    2. -
    3. 363
    4. 269698,269699
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 187009
    1. good things
    2. -
    3. 2777
    4. 269700
    5. O-Aafpa
    6. -
    7. -
    8. 187010
    1. and he/it gave
    2. and
    3. 1922,5055
    4. 269701,269702
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 187011
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 269703
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 187012
    1. seat him
    2. him
    3. 3378
    4. 269705,269706
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 187014
    1. from under
    2. -
    3. 3875,5613
    4. 269707,269708
    5. O-R,R
    6. -
    7. -
    8. 187015
    1. the seat
    2. -
    3. 3378
    4. 269709
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 187016
    1. the kings
    2. kings
    3. 1830,4150
    4. 269710,269711
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 187017
    1. who
    2. -
    3. 255
    4. 269712
    5. O-Tr
    6. -
    7. -
    8. 187018
    1. with him/it
    2. -
    3. 363
    4. 269713,269714
    5. P-R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 187019
    1. in/on/at/with Bāⱱel
    2. Babylon
    3. 844,1142
    4. 269715,269716
    5. O-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 187020

OET (OET-LV)And_he/it_spoke with_him/it good_things and_he/it_gave DOM seat_him from_under the_seat the_kings who with_him/it in/on/at/with_Bāⱱel.

OET (OET-RV)He spoke kindly to Yehoyakin and honoured him more than the other kings who’d been taken to Babylon.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2KI 25:28 ©