Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Luke C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
OET (OET-LV) And when it_became day, the council_of_elders of_the people, both chief_priests and scribes was_gathered_together, and they_led_away him into the council of_them
OET (OET-RV) As the daylight came, the council of local elders including both the chief priests and the religious teachers, gathered together and Yeshua was led in to the council
καὶ ὡς ἐγένετο ἡμέρα
and when ˱it˲_became day
Alternate translation: “As soon as it was light”
Note 1 topic: writing-pronouns
ἀπήγαγον αὐτὸν εἰς τὸ Συνέδριον αὐτῶν
˱they˲_led_away him into the Sanhedrin ˱of˲_them
The pronoun they does not necessarily refer to the elders. Rather, since Jesus was in the custody of the guards, the elders would have had the guards bring Jesus in. Alternate translation: “the elders had Jesus brought into the Sanhedrin” or “the guards led Jesus into the Sanhedrin”
Note 2 topic: figures-of-speech / explicit
τὸ Συνέδριον αὐτῶν
the the Sanhedrin ˱of˲_them
The Sanhedrin is the name of the ruling council of the Jews. If it would be helpful to your readers, you could state that explicitly. Alternate translation: “the Sanhedrin, their ruling council”
Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy
τὸ Συνέδριον αὐτῶν
the the Sanhedrin ˱of˲_them
Luke is using the name of the Jewish ruling council to mean by association the meeting place of that council. Alternate translation: “the place where the Sanhedrin, their ruling council, met”
Note 4 topic: translate-names
Συνέδριον
Sanhedrin
Sanhedrin is the name of a governing body.
22:66 At daybreak: It was Friday morning (see study note on 22:34).
• all the elders of the people assembled: The Jewish high council (Greek Sanhedrin) was originally made up of the Jerusalem nobility, both civil leaders and priests, with the high priest as its head. In Jesus’ time, the Sadducees still controlled the Sanhedrin (Acts 5:17), though leading Pharisees had also gained a prominent place on the council (Acts 23:7).
OET (OET-LV) And when it_became day, the council_of_elders of_the people, both chief_priests and scribes was_gathered_together, and they_led_away him into the council of_them
OET (OET-RV) As the daylight came, the council of local elders including both the chief priests and the religious teachers, gathered together and Yeshua was led in to the council
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.