Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear LUKE 24:40

 LUKE 24:40 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y33
    12. 62674
    1. τοῦτο
    2. outos
    3. this
    4. -
    5. 37780
    6. R....ANS
    7. this
    8. this
    9. -
    10. 100%
    11. R62619; R62626; R62633; R62651
    12. 62675
    1. εἰπὼν
    2. legō
    3. having said
    4. -
    5. 30040
    6. VPAA.NMS
    7. /having/ said
    8. /having/ said
    9. -
    10. 100%
    11. R62131; Person=Jesus
    12. 62676
    1. ἔδειξεν
    2. deiknuō
    3. he showed
    4. he showed
    5. 11660
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ showed
    8. ˱he˲ showed
    9. -
    10. 71%
    11. R62131; Person=Jesus
    12. 62677
    1. ἐπέδειξεν
    2. epideiknuō
    3. -
    4. -
    5. 19250
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ showed
    8. ˱he˲ showed
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 62678
    1. αὐτοῖς
    2. autos
    3. to them
    4. -
    5. 8460
    6. R...3DMP
    7. ˱to˲ them
    8. ˱to˲ them
    9. -
    10. 100%
    11. R62543; R62542; R62077
    12. 62679
    1. τὰς
    2. ho
    3. his
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFP
    7. his
    8. his
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 62680
    1. χεῖρας
    2. χeir
    3. hands
    4. hands
    5. 54950
    6. N....AFP
    7. hands
    8. hands
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 62681
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. and
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 62682
    1. τοὺς
    2. ho
    3. his
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMP
    7. his
    8. his
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 62683
    1. πόδας
    2. pous
    3. feet
    4. feet
    5. 42280
    6. N....AMP
    7. feet
    8. feet
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 62684

OET (OET-LV)And having_said this, he_showed his hands and his feet to_them.

OET (OET-RV) Then he showed them his hands and his feet.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

τὰς χεῖρας καὶ τοὺς πόδας

his hands and his feet

As in 24:39, this means the nail marks from crucifixion in Jesus’ hands and feet. Alternate translation: “the nail marks in his hands and feet”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y33
    12. 62674
    1. having said
    2. -
    3. 30040
    4. legō
    5. V-PAA.NMS
    6. /having/ said
    7. /having/ said
    8. -
    9. 100%
    10. R62131; Person=Jesus
    11. 62676
    1. this
    2. -
    3. 37780
    4. outos
    5. R-....ANS
    6. this
    7. this
    8. -
    9. 100%
    10. R62619; R62626; R62633; R62651
    11. 62675
    1. he showed
    2. he showed
    3. 11660
    4. deiknuō
    5. V-IAA3..S
    6. ˱he˲ showed
    7. ˱he˲ showed
    8. -
    9. 71%
    10. R62131; Person=Jesus
    11. 62677
    1. his
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AFP
    6. his
    7. his
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 62680
    1. hands
    2. hands
    3. 54950
    4. χeir
    5. N-....AFP
    6. hands
    7. hands
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 62681
    1. and
    2. and
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 62682
    1. his
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AMP
    6. his
    7. his
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 62683
    1. feet
    2. feet
    3. 42280
    4. pous
    5. N-....AMP
    6. feet
    7. feet
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 62684
    1. to them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3DMP
    6. ˱to˲ them
    7. ˱to˲ them
    8. -
    9. 100%
    10. R62543; R62542; R62077
    11. 62679

OET (OET-LV)And having_said this, he_showed his hands and his feet to_them.

OET (OET-RV) Then he showed them his hands and his feet.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 LUKE 24:40 ©