Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJB-1769KJB-1611BBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear LUKE 24:13

 LUKE 24:13 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ἦσαν
    2. eimi
    3. -
    4. -
    5. 15100
    6. VIIA3..P
    7. were
    8. were
    9. P
    10. V
    11. -
    12. 62073
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. Then
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. 22%
    11. -
    12. 62074
    1. δὲ
    2. de
    3. -
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 62075
    1. ἰδοὺ
    2. oraō
    3. see
    4. -
    5. 37080
    6. IMAM2..S
    7. see
    8. behold
    9. -
    10. 22%
    11. -
    12. 62076
    1. δύο
    2. duo
    3. two
    4. two
    5. 14170
    6. S....nmp
    7. two
    8. two
    9. -
    10. 22%
    11. F62106; F62113; F62124; F62126; F62134; F62139; F62150; F62156; F62159; F62160; F62162; F62201; F62204; F62247; F62254; F62291; F62293; F62325; F62351; F62359; F62395; F62410; F62416; F62425; F62427; F62430; F62447; F62457; F62471; F62474; F62488; F62486; F62499; F62503; F62507; F62511; F62511; F62517; F62530; F62535; F62539; F62561; F62572; F62580; F62590; F62601; F62608; F62609; F62612; F62617; F62619; F62620; F62632; F62633; F62651; F62654; F62672; F62679; F62688; F62691; F62699; F62705; F62721; F62727; F62736; F62743; F62767; F62771; F62815; F62819; F62826; F62838; F62839; F62849; F62856; F62872; F62879; F62883; F62891; F62892; F62901; F62909
    12. 62077
    1. πορευόμενοι
    2. poreuō
    3. -
    4. -
    5. 41980
    6. VPPM.NMP
    7. going
    8. going
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 62078
    1. ἐξ
    2. ek
    3. of
    4. -
    5. 15370
    6. P.......
    7. of
    8. of
    9. -
    10. 22%
    11. -
    12. 62079
    1. αὐτῶν
    2. autos
    3. them
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMP
    7. them
    8. them
    9. -
    10. 22%
    11. R62009
    12. 62080
    1. ἦσαν
    2. eimi
    3. -
    4. -
    5. 15100
    6. VIIA3..P
    7. were
    8. were
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 62081
    1. πορευόμενοι
    2. poreuō
    3. -
    4. -
    5. 41980
    6. VPPM.NMP
    7. going
    8. going
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 62082
    1. ἐν
    2. en
    3. at
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. at
    8. at
    9. -
    10. 22%
    11. -
    12. 62083
    1. αὐτῇ
    2. autos
    3. same
    4. -
    5. 8460
    6. E....DFS
    7. same
    8. same
    9. -
    10. 22%
    11. R62087
    12. 62084
    1. τῇ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....DFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 22%
    11. -
    12. 62085
    1. αὑτῇ
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. E....DFS
    7. same
    8. same
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 62086
    1. ἡμέρᾳ
    2. hēmera
    3. day
    4. -
    5. 22500
    6. N....DFS
    7. day
    8. day
    9. -
    10. 22%
    11. F62084
    12. 62087
    1. ὥρᾳ
    2. hōra
    3. -
    4. -
    5. 56100
    6. N....DFS
    7. hour
    8. hour
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 62088
    1. ἦσαν
    2. eimi
    3. were
    4. -
    5. 15100
    6. VIIA3..P
    7. were
    8. were
    9. -
    10. 22%
    11. -
    12. 62089
    1. δὲ
    2. de
    3. -
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 62090
    1. πορευόμενοι
    2. poreuō
    3. going
    4. -
    5. 41980
    6. VPPM.NMP
    7. going
    8. going
    9. -
    10. 22%
    11. -
    12. 62091
    1. εἰς
    2. eis
    3. to
    4. -
    5. 15190
    6. P.......
    7. to
    8. to
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 62092
    1. κώμην
    2. kōmē
    3. +a village
    4. village
    5. 29680
    6. N....AFS
    7. /a/ village
    8. /a/ village
    9. -
    10. 100%
    11. F62094; F62100
    12. 62093
    1. ἀπέχουσαν
    2. apeχō
    3. being away
    4. -
    5. 5680
    6. VPPA.AFS
    7. being_away
    8. being_away
    9. -
    10. 100%
    11. R62093
    12. 62094
    1. σταδίους
    2. stadioi
    3. stadiums
    4. -
    5. 47120
    6. N....AMP
    7. stadion_\add measure\add*s
    8. stadiums
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 62095
    1. ἑκατὸν
    2. hekaton
    3. -
    4. -
    5. 15400
    6. E....amp
    7. hundred
    8. hundred
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 62096
    1. ἑξήκοντα
    2. hexēkonta
    3. sixty
    4. -
    5. 18350
    6. E....amp
    7. sixty
    8. sixty
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 62097
    1. ἀπὸ
    2. apo
    3. from
    4. -
    5. 5750
    6. P.......
    7. from
    8. from
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 62098
    1. Ἰερουσαλήμ
    2. ierousalēm
    3. Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)
    4. Yerusalem
    5. 24140
    6. N....gfs
    7. Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)
    8. Jerusalem
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Jerusalem
    12. 62099
    1. hos
    2. to whose
    3. -
    4. 37390
    5. R....DFS
    6. ˱to˲ whose
    7. ˱to˲ whose
    8. -
    9. 94%
    10. R62093
    11. 62100
    1. ὄνομα
    2. onoma
    3. name is
    4. -
    5. 36860
    6. N....NNS
    7. name ‹is›
    8. name ‹is›
    9. -
    10. 94%
    11. -
    12. 62101
    1. ὀνόματι
    2. onoma
    3. -
    4. -
    5. 36860
    6. N....DNS
    7. name ‹is›
    8. name ‹is›
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 62102
    1. Ἐμμαοῦς
    2. emmaous
    3. Emmaous
    4. -
    5. 16950
    6. N....nfs
    7. Emmaous
    8. Emmaus
    9. U
    10. 94%
    11. Location=Emmaus
    12. 62103
    1. Οὐλαμμαοῦς
    2. oulammaous
    3. -
    4. -
    5. 16950
    6. N....nfs
    7. Oulammaus
    8. Oulammaus
    9. U
    10. V
    11. -
    12. 62104

OET (OET-LV)And see, two of them at same the day were going to a_village being_ sixty stadiums _away from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), to_whose name is Emmaous.

OET (OET-RV)Then, wow, two of Yeshua’s followers were walking to the village of Emmaus about eleven kilometres away from Yerusalem

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-newevent

ἰδοὺ

behold

Luke uses the word behold to introduce a new event in the story. If your language has a similar expression that it uses for this same purpose, you could use it here.

Note 2 topic: writing-background

δύο ἐξ αὐτῶν ἐν αὐτῇ τῇ ἡμέρᾳ, ἦσαν πορευόμενοι εἰς κώμην ἀπέχουσαν

two of them at same the day were going to /a/_village being_away

Luke provides this background information to help readers understand what happens next. Alternate translation: “there were two disciples who were going to a distant village on that same day”

Note 3 topic: writing-pronouns

δύο ἐξ αὐτῶν

two of them

The word them refers to Jesus’ disciples, but not specifically to the apostles, since at the end of this episode, these two men return to Jerusalem and report to the apostles. Alternate translation: “two of Jesus’ disciples”

Note 4 topic: figures-of-speech / explicit

ἐν αὐτῇ τῇ ἡμέρᾳ

at same the day

Alternate translation: “on the same day when the women found that the tomb was empty”

σταδίους ἑξήκοντα ἀπὸ Ἰερουσαλήμ, ᾗ ὄνομα Ἐμμαοῦς

stadiums sixty from Jerusalem ˱to˲_whose name_‹is› Emmaus

It may be helpful to make this a separate sentence. Alternate translation: “The name of the village was Emmaus, and it was 60 stadia from Jerusalem”

Note 5 topic: translate-names

Ἐμμαοῦς

Emmaus

Emmaus is the name of a village.

Note 6 topic: translate-bdistance

σταδίους ἑξήκοντα

stadiums sixty

The word stadia is the plural of “stadium,” a Roman measurement of distance equivalent to about 185 meters or a little over 600 feet. Alternate translation: “about eleven kilometers” or “about seven miles”

TSN Tyndale Study Notes:

24:13 two of Jesus’ followers: Jesus had many disciples in addition to the Twelve (see 10:1, 17). Nothing else is known of Cleopas (24:18) or the other disciple (who may have been his wife). They were probably returning from celebrating the Passover in Jerusalem.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. Then
    3. 25320
    4. PS
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. 22%
    11. -
    12. 62074
    1. see
    2. -
    3. 37080
    4. oraō
    5. I-MAM2..S
    6. see
    7. behold
    8. -
    9. 22%
    10. -
    11. 62076
    1. two
    2. two
    3. 14170
    4. duo
    5. S-....nmp
    6. two
    7. two
    8. -
    9. 22%
    10. F62106; F62113; F62124; F62126; F62134; F62139; F62150; F62156; F62159; F62160; F62162; F62201; F62204; F62247; F62254; F62291; F62293; F62325; F62351; F62359; F62395; F62410; F62416; F62425; F62427; F62430; F62447; F62457; F62471; F62474; F62488; F62486; F62499; F62503; F62507; F62511; F62511; F62517; F62530; F62535; F62539; F62561; F62572; F62580; F62590; F62601; F62608; F62609; F62612; F62617; F62619; F62620; F62632; F62633; F62651; F62654; F62672; F62679; F62688; F62691; F62699; F62705; F62721; F62727; F62736; F62743; F62767; F62771; F62815; F62819; F62826; F62838; F62839; F62849; F62856; F62872; F62879; F62883; F62891; F62892; F62901; F62909
    11. 62077
    1. of
    2. -
    3. 15370
    4. ek
    5. P-.......
    6. of
    7. of
    8. -
    9. 22%
    10. -
    11. 62079
    1. them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMP
    6. them
    7. them
    8. -
    9. 22%
    10. R62009
    11. 62080
    1. at
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. at
    7. at
    8. -
    9. 22%
    10. -
    11. 62083
    1. same
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. E-....DFS
    6. same
    7. same
    8. -
    9. 22%
    10. R62087
    11. 62084
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 22%
    10. -
    11. 62085
    1. day
    2. -
    3. 22500
    4. hēmera
    5. N-....DFS
    6. day
    7. day
    8. -
    9. 22%
    10. F62084
    11. 62087
    1. were
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IIA3..P
    6. were
    7. were
    8. -
    9. 22%
    10. -
    11. 62089
    1. going
    2. -
    3. 41980
    4. poreuō
    5. V-PPM.NMP
    6. going
    7. going
    8. -
    9. 22%
    10. -
    11. 62091
    1. to
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-.......
    6. to
    7. to
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 62092
    1. +a village
    2. village
    3. 29680
    4. kōmē
    5. N-....AFS
    6. /a/ village
    7. /a/ village
    8. -
    9. 100%
    10. F62094; F62100
    11. 62093
    1. being
    2. -
    3. 5680
    4. apeχō
    5. V-PPA.AFS
    6. being_away
    7. being_away
    8. -
    9. 100%
    10. R62093
    11. 62094
    1. sixty
    2. -
    3. 18350
    4. hexēkonta
    5. E-....amp
    6. sixty
    7. sixty
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 62097
    1. stadiums
    2. -
    3. 47120
    4. stadioi
    5. N-....AMP
    6. stadion_\add measure\add*s
    7. stadiums
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 62095
    1. away
    2. -
    3. 5680
    4. apeχō
    5. V-PPA.AFS
    6. being_away
    7. being_away
    8. -
    9. 100%
    10. R62093
    11. 62094
    1. from
    2. -
    3. 5750
    4. apo
    5. P-.......
    6. from
    7. from
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 62098
    1. Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)
    2. Yerusalem
    3. 24140
    4. U
    5. ierousalēm
    6. N-....gfs
    7. Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)
    8. Jerusalem
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Jerusalem
    12. 62099
    1. to whose
    2. -
    3. 37390
    4. hos
    5. R-....DFS
    6. ˱to˲ whose
    7. ˱to˲ whose
    8. -
    9. 94%
    10. R62093
    11. 62100
    1. name is
    2. -
    3. 36860
    4. onoma
    5. N-....NNS
    6. name ‹is›
    7. name ‹is›
    8. -
    9. 94%
    10. -
    11. 62101
    1. Emmaous
    2. -
    3. 16950
    4. U
    5. emmaous
    6. N-....nfs
    7. Emmaous
    8. Emmaus
    9. U
    10. 94%
    11. Location=Emmaus
    12. 62103

OET (OET-LV)And see, two of them at same the day were going to a_village being_ sixty stadiums _away from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), to_whose name is Emmaous.

OET (OET-RV)Then, wow, two of Yeshua’s followers were walking to the village of Emmaus about eleven kilometres away from Yerusalem

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 LUKE 24:13 ©