Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Luke C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear LUKE 6:17

 LUKE 6:17 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. Then
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. 100%
    11. Y31; THealing_Multitudes
    12. 43311
    1. καταβὰς
    2. katabainō
    3. having come down
    4. -
    5. 25970
    6. VPAA.NMS
    7. /having/ come_downhill
    8. /having/ come_down
    9. -
    10. 100%
    11. R43204; Person=Jesus
    12. 43312
    1. μετʼ
    2. meta
    3. with
    4. -
    5. 33260
    6. P.......
    7. with
    8. with
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 43313
    1. αὐτῶν
    2. autos
    3. them
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMP
    7. them
    8. them
    9. -
    10. 100%
    11. R43243
    12. 43314
    1. ἔστη
    2. istēmi
    3. he stood
    4. stood
    5. 24760
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ stood
    8. ˱he˲ stood
    9. -
    10. 100%
    11. R43204; Person=Jesus
    12. 43315
    1. ἐπὶ
    2. epi
    3. on
    4. -
    5. 19090
    6. P.......
    7. on
    8. on
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 43316
    1. τόπου
    2. topos
    3. +a place
    4. -
    5. 51170
    6. N....GMS
    7. /a/ place
    8. /a/ place
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 43317
    1. πεδινοῦ
    2. pedinos
    3. level
    4. -
    5. 39770
    6. A....GMS
    7. level
    8. level
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 43318
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 43319
    1. ὄχλος
    2. oχlos
    3. +a crowd
    4. crowd
    5. 37930
    6. N....NMS
    7. /a/ crowd
    8. /a/ crowd
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 43320
    1. πολὺς
    2. polus
    3. great
    4. -
    5. 41830
    6. A....NMS
    7. great
    8. great
    9. -
    10. 73%
    11. -
    12. 43321
    1. μαθητῶν
    2. mathētēs
    3. of apprentices/followers
    4. -
    5. 31010
    6. N....GMP
    7. ˱of˲ apprentices/followers
    8. ˱of˲ disciples
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 43322
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. his
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. 100%
    11. R43204; Person=Jesus
    12. 43323
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 43324
    1. πλῆθος
    2. plēthos
    3. +a multitude
    4. -
    5. 41280
    6. N....NNS
    7. /a/ multitude
    8. /a/ multitude
    9. -
    10. 100%
    11. F43346; F43350; F43353; F43357
    12. 43325
    1. πολὺ
    2. polus
    3. great
    4. -
    5. 41830
    6. A....NNS
    7. great
    8. great
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 43326
    1. τοῦ
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 86%
    11. -
    12. 43327
    1. λαοῦ
    2. laos
    3. people
    4. people
    5. 29920
    6. N....GMS
    7. people
    8. people
    9. -
    10. 86%
    11. -
    12. 43328
    1. ἀπὸ
    2. apo
    3. from
    4. -
    5. 5750
    6. P.......
    7. from
    8. from
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 43329
    1. πάσης
    2. pas
    3. all
    4. -
    5. 39560
    6. E....GFS
    7. all
    8. all
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 43330
    1. τῆς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GFS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 94%
    11. -
    12. 43331
    1. Ἰουδαίας
    2. ioudaia
    3. Youdaia
    4. Yudea
    5. 24490
    6. N....GFS
    7. Youdaia
    8. Judea
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Judea
    12. 43332
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 43333
    1. ἄλλων
    2. allos
    3. -
    4. -
    5. 2430
    6. E....GFP
    7. other
    8. other
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 43334
    1. πόλεων
    2. polis
    3. -
    4. -
    5. 41720
    6. N....GFP
    7. cities
    8. cities
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 43335
    1. Ἰερουσαλὴμ
    2. ierousalēm
    3. Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)
    4. Yerushalem
    5. 24140
    6. N....gfs
    7. Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)
    8. Jerusalem
    9. U
    10. 94%
    11. Location=Jerusalem
    12. 43336
    1. καὶ
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 43337
    1. τῆς
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....GFS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 43338
    1. Πιραιάς
    2. piraia
    3. -
    4. -
    5. 40115
    6. N....GFS
    7. Piraias
    8. Piraias
    9. U
    10. V
    11. -
    12. 43339
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 36%
    11. -
    12. 43340
    1. τῆς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 36%
    11. -
    12. 43341
    1. παραλίου
    2. paralios
    3. coastal area
    4. coastal
    5. 38820
    6. A....GFS
    7. coastal ‹area›
    8. coastal ‹area›
    9. -
    10. 36%
    11. -
    12. 43342
    1. Τύρου
    2. turos
    3. of Turos/(Tsor)
    4. Tyre
    5. 51840
    6. N....GFS
    7. ˱of˲ Turos/(Tsor)
    8. ˱of˲ Tyre
    9. U
    10. 36%
    11. Location=Tyre
    12. 43343
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 36%
    11. -
    12. 43344
    1. Σιδῶνος
    2. sidōn
    3. Sidōn/(Tsīdōn)
    4. -
    5. 46050
    6. N....GFS
    7. Sidōn/(Tsīdōn)
    8. Sidon
    9. U
    10. 36%
    11. Location=Sidon
    12. 43345

OET (OET-LV)And having_come_down with them, he_stood on a_ level _place, and a_ great _crowd of_apprentices/followers of_him, and a_ great _multitude of_the people from all the Youdaia, and Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), and the coastal area of_Turos/(Tsor) and Sidōn/(Tsīdōn),

OET (OET-RV)Then coming down the hill with them, Yeshua stood on a flat area along with a large crowd of his followers. There was also a large number of people from all around Yudea and Yerushalem and from the coastal areas of Tyre and Tsidon

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-pronouns

μετ’ αὐτῶν

with them

In this context, them refers to all of the disciples whom Jesus called to himself in 6:13. Alternate translation: “with his disciples”

Note 2 topic: figures-of-speech / hyperbole

ἀπὸ πάσης

from all

This is a generalization for emphasis. Alternate translation: “from throughout”

TSN Tyndale Study Notes:

6:17 all over Judea . . . Tyre and Sidon: Tyre and Sidon were coastal cities on the Mediterranean Sea northwest of Galilee. Jesus was gaining wide popularity.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. Then
    3. 25320
    4. PS
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. 100%
    11. Y31; THealing_Multitudes
    12. 43311
    1. having come down
    2. -
    3. 25970
    4. katabainō
    5. V-PAA.NMS
    6. /having/ come_downhill
    7. /having/ come_down
    8. -
    9. 100%
    10. R43204; Person=Jesus
    11. 43312
    1. with
    2. -
    3. 33260
    4. meta
    5. P-.......
    6. with
    7. with
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 43313
    1. them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMP
    6. them
    7. them
    8. -
    9. 100%
    10. R43243
    11. 43314
    1. he stood
    2. stood
    3. 24760
    4. istēmi
    5. V-IAA3..S
    6. ˱he˲ stood
    7. ˱he˲ stood
    8. -
    9. 100%
    10. R43204; Person=Jesus
    11. 43315
    1. on
    2. -
    3. 19090
    4. epi
    5. P-.......
    6. on
    7. on
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 43316
    1. +a
    2. -
    3. 51170
    4. topos
    5. N-....GMS
    6. /a/ place
    7. /a/ place
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 43317
    1. level
    2. -
    3. 39770
    4. pedinos
    5. A-....GMS
    6. level
    7. level
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 43318
    1. place
    2. -
    3. 51170
    4. topos
    5. N-....GMS
    6. /a/ place
    7. /a/ place
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 43317
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 43319
    1. +a
    2. crowd
    3. 37930
    4. oχlos
    5. N-....NMS
    6. /a/ crowd
    7. /a/ crowd
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 43320
    1. great
    2. -
    3. 41830
    4. polus
    5. A-....NMS
    6. great
    7. great
    8. -
    9. 73%
    10. -
    11. 43321
    1. crowd
    2. crowd
    3. 37930
    4. oχlos
    5. N-....NMS
    6. /a/ crowd
    7. /a/ crowd
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 43320
    1. of apprentices/followers
    2. -
    3. 31010
    4. mathētēs
    5. N-....GMP
    6. ˱of˲ apprentices/followers
    7. ˱of˲ disciples
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 43322
    1. of him
    2. his
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. 100%
    10. R43204; Person=Jesus
    11. 43323
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 43324
    1. +a
    2. -
    3. 41280
    4. plēthos
    5. N-....NNS
    6. /a/ multitude
    7. /a/ multitude
    8. -
    9. 100%
    10. F43346; F43350; F43353; F43357
    11. 43325
    1. great
    2. -
    3. 41830
    4. polus
    5. A-....NNS
    6. great
    7. great
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 43326
    1. multitude
    2. -
    3. 41280
    4. plēthos
    5. N-....NNS
    6. /a/ multitude
    7. /a/ multitude
    8. -
    9. 100%
    10. F43346; F43350; F43353; F43357
    11. 43325
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMS
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 86%
    10. -
    11. 43327
    1. people
    2. people
    3. 29920
    4. laos
    5. N-....GMS
    6. people
    7. people
    8. -
    9. 86%
    10. -
    11. 43328
    1. from
    2. -
    3. 5750
    4. apo
    5. P-.......
    6. from
    7. from
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 43329
    1. all
    2. -
    3. 39560
    4. pas
    5. E-....GFS
    6. all
    7. all
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 43330
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GFS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 94%
    10. -
    11. 43331
    1. Youdaia
    2. Yudea
    3. 24490
    4. U
    5. ioudaia
    6. N-....GFS
    7. Youdaia
    8. Judea
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Judea
    12. 43332
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 43333
    1. Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)
    2. Yerushalem
    3. 24140
    4. U
    5. ierousalēm
    6. N-....gfs
    7. Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)
    8. Jerusalem
    9. U
    10. 94%
    11. Location=Jerusalem
    12. 43336
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 36%
    10. -
    11. 43340
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 36%
    10. -
    11. 43341
    1. coastal area
    2. coastal
    3. 38820
    4. paralios
    5. A-....GFS
    6. coastal ‹area›
    7. coastal ‹area›
    8. -
    9. 36%
    10. -
    11. 43342
    1. of Turos/(Tsor)
    2. Tyre
    3. 51840
    4. U
    5. turos
    6. N-....GFS
    7. ˱of˲ Turos/(Tsor)
    8. ˱of˲ Tyre
    9. U
    10. 36%
    11. Location=Tyre
    12. 43343
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 36%
    10. -
    11. 43344
    1. Sidōn/(Tsīdōn)
    2. -
    3. 46050
    4. U
    5. sidōn
    6. N-....GFS
    7. Sidōn/(Tsīdōn)
    8. Sidon
    9. U
    10. 36%
    11. Location=Sidon
    12. 43345

OET (OET-LV)And having_come_down with them, he_stood on a_ level _place, and a_ great _crowd of_apprentices/followers of_him, and a_ great _multitude of_the people from all the Youdaia, and Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), and the coastal area of_Turos/(Tsor) and Sidōn/(Tsīdōn),

OET (OET-RV)Then coming down the hill with them, Yeshua stood on a flat area along with a large crowd of his followers. There was also a large number of people from all around Yudea and Yerushalem and from the coastal areas of Tyre and Tsidon

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 LUKE 6:17 ©