Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Luke C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
OET (OET-LV) And a_voice became out_of the cloud saying:
This is the son of_me, the one having_been_chosen, be_hearing from_him.
OET (OET-RV) Then a voice came out of the cloud that said, “This is my son, the one that has been chosen. Listen to him.”
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
φωνὴ ἐγένετο ἐκ τῆς νεφέλης
/a/_voice became out_of the cloud
Luke expects readers to understand that this voice could only have belonged to God. If it would be helpful to your readers, you could state that explicitly. Alternate translation: “God spoke to them from the cloud”
Note 2 topic: guidelines-sonofgodprinciples
ὁ Υἱός μου
the Son ˱of˲_me
Son is an important title for Jesus, the Son of God.
Note 3 topic: figures-of-speech / activepassive
ὁ ἐκλελεγμένος
the the_‹one› /having_been/_chosen
If it would be helpful in your language, you could express this with an active form, and you could indicate who has done the action. Alternate translation: “the one I have chosen”
9:35 The voice from the cloud recalls God’s voice at Jesus’ baptism (3:22).
• My Chosen One alludes to Isa 42:1, identifying Jesus as the suffering servant of the Lord.
• Listen to him is from Deut 18:15, identifying Jesus as “the prophet like Moses” (see Acts 3:22; 7:37).
OET (OET-LV) And a_voice became out_of the cloud saying:
This is the son of_me, the one having_been_chosen, be_hearing from_him.
OET (OET-RV) Then a voice came out of the cloud that said, “This is my son, the one that has been chosen. Listen to him.”
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.