Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

OET interlinear NUM 5:10

 NUM 5:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אִישׁ
    2. 92299,92300
    3. And all
    4. -
    5. 376
    6. S-C,Ncmsa
    7. and,all
    8. S
    9. Y-1490
    10. 63916
    1. אֶת
    2. 92301
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. S-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1490
    10. 63917
    1. 92302
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 63918
    1. קֳדָשָׁי,ו
    2. 92303,92304
    3. sacred donations of him
    4. -
    5. 6944
    6. S-Ncmpc,Sp3ms
    7. sacred_donations_of,him
    8. -
    9. Y-1490
    10. 63919
    1. ל,וֹ
    2. 92305,92306
    3. to him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. Y-1490
    9. 63920
    1. יִהְיוּ
    2. 92307
    3. they will belong
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_belong
    8. -
    9. Y-1490
    10. 63921
    1. אִישׁ
    2. 92308
    3. everyone
    4. -
    5. 376
    6. S-Ncmsa
    7. everyone
    8. -
    9. Y-1490
    10. 63922
    1. אֲשֶׁר
    2. 92309
    3. that which
    4. -
    5. S-Tr
    6. [that]_which
    7. -
    8. Y-1490
    9. 63923
    1. 92310
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 63924
    1. יִתֵּן
    2. 92311
    3. he will give
    4. -
    5. 5414
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_give
    8. -
    9. Y-1490
    10. 63925
    1. לַ,כֹּהֵן
    2. 92312,92313
    3. to the priest
    4. -
    5. 3548
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. to_the,priest
    8. -
    9. Y-1490
    10. 63926
    1. ל,וֹ
    2. 92314,92315
    3. to him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. Y-1490
    9. 63927
    1. יִהְיֶֽה
    2. 92316
    3. it will belong
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3ms
    7. it_will_belong
    8. -
    9. Y-1490
    10. 63928
    1. 92317
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 63929
    1. 92318
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 63930

OET (OET-LV)And_all DOM sacred_donations_of_him to_him/it they_will_belong everyone that_which he_will_give to_the_priest to_him/it it_will_belong.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism

(Occurrence 0) The offerings of every person will be for the priest; if anyone gives anything to the priest, it will belong to him

(Some words not found in UHB: and,all DOM sacred_donations_of,him to=him/it are (a)_man which/who he/it_gave to_the,priest to=him/it be )

These two phrases mean basically the same thing and may be combined to state that the offerings that someone gives belong to the priest to whom they have been given.

TSN Tyndale Study Notes:

5:1–10:10 These legal matters were to ensure the purity of the Israelites, their priesthood, and the Tabernacle. Such regulations drew constant attention to ancient Israel’s identity as a theocracy of which Moses was the primary spokesman.

5:1-31 These laws concern purity, restitution, and marital faithfulness.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And all
    2. -
    3. 1922,284
    4. 92299,92300
    5. S-C,Ncmsa
    6. S
    7. Y-1490
    8. 63916
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 92301
    5. S-To
    6. -
    7. Y-1490
    8. 63917
    1. sacred donations of him
    2. -
    3. 6728
    4. 92303,92304
    5. S-Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 63919
    1. to him/it
    2. -
    3. 3570
    4. 92305,92306
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 63920
    1. they will belong
    2. -
    3. 1872
    4. 92307
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 63921
    1. everyone
    2. -
    3. 284
    4. 92308
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 63922
    1. that which
    2. -
    3. 255
    4. 92309
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1490
    8. 63923
    1. he will give
    2. -
    3. 5055
    4. 92311
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 63925
    1. to the priest
    2. -
    3. 3570,3537
    4. 92312,92313
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 63926
    1. to him/it
    2. -
    3. 3570
    4. 92314,92315
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 63927
    1. it will belong
    2. -
    3. 1872
    4. 92316
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 63928

OET (OET-LV)And_all DOM sacred_donations_of_him to_him/it they_will_belong everyone that_which he_will_give to_the_priest to_him/it it_will_belong.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 5:10 ©