Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V27V28V29V30V31

OET interlinear NUM 5:26

 NUM 5:26 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,קָמַץ
    2. 92757,92758
    3. And take a handful
    4. -
    5. 7061
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and,take_a_handful
    8. S
    9. Y-1490
    10. 64226
    1. הַ,כֹּהֵן
    2. 92759,92760
    3. the priest/officer
    4. -
    5. 3548
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=priest/officer
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64227
    1. מִן
    2. 92761
    3. from
    4. -
    5. S-R
    6. from
    7. -
    8. Y-1490
    9. 64228
    1. 92762
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 64229
    1. הַ,מִּנְחָה
    2. 92763,92764
    3. the grain offering
    4. -
    5. 4503
    6. S-Td,Ncfsa
    7. the,grain_offering
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64230
    1. אֶת
    2. 92765
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64231
    1. 92766
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 64232
    1. אַזְכָּרָתָ,הּ
    2. 92767,92768
    3. memorial offering of its
    4. -
    5. 234
    6. O-Ncfsc,Sp3fs
    7. memorial_offering_of,its
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64233
    1. וְ,הִקְטִיר
    2. 92769,92770
    3. and burn
    4. -
    5. SV-C,Vhq3ms
    6. and,burn
    7. -
    8. Y-1490
    9. 64234
    1. הַ,מִּזְבֵּחָ,ה
    2. 92771,92772,92773
    3. the altar on
    4. -
    5. 4196
    6. S-Td,Ncmsa,Sd
    7. the,altar,on
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64235
    1. וְ,אַחַר
    2. 92774,92775
    3. and after
    4. -
    5. S-C,D
    6. and=after
    7. -
    8. Y-1490
    9. 64236
    1. יַשְׁקֶה
    2. 92776
    3. he will make drink
    4. -
    5. 8248
    6. V-Vhi3ms
    7. he_will_make_drink
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64237
    1. אֶת
    2. 92777
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64238
    1. 92778
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 64239
    1. הָ,אִשָּׁה
    2. 92779,92780
    3. the woman
    4. -
    5. 802
    6. O-Td,Ncfsa
    7. the=woman
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64240
    1. אֶת
    2. 92781
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. S-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64241
    1. 92782
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 64242
    1. הַ,מָּיִם
    2. 92783,92784
    3. the waters
    4. -
    5. 4325
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the=waters
    8. -
    9. Y-1490
    10. 64243
    1. 92785
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 64244

OET (OET-LV)And_take_a_handful the_priest/officer from the_grain_offering DOM memorial_offering_of_its and_burn the_altar_on and_after he_will_make_drink DOM the_woman DOM the_waters.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) a representative offering

(Some words not found in UHB: and,take_a_handful the=priest/officer from/more_than the,grain_offering DOM memorial_offering_of,its and,burn the,altar,on and=after drink DOM the=woman DOM the=waters )

The handful of the grain offering represents the whole grain offering. This means the whole offering belongs to Yahweh.

TSN Tyndale Study Notes:

5:1–10:10 These legal matters were to ensure the purity of the Israelites, their priesthood, and the Tabernacle. Such regulations drew constant attention to ancient Israel’s identity as a theocracy of which Moses was the primary spokesman.

5:1-31 These laws concern purity, restitution, and marital faithfulness.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And take a handful
    2. -
    3. 1922,6683
    4. 92757,92758
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. S
    7. Y-1490
    8. 64226
    1. the priest/officer
    2. -
    3. 1830,3537
    4. 92759,92760
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64227
    1. from
    2. -
    3. 3968
    4. 92761
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64228
    1. the grain offering
    2. -
    3. 1830,3973
    4. 92763,92764
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64230
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 92765
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64231
    1. memorial offering of its
    2. -
    3. 486
    4. 92767,92768
    5. O-Ncfsc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64233
    1. and burn
    2. -
    3. 1922,6668
    4. 92769,92770
    5. SV-C,Vhq3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64234
    1. the altar on
    2. -
    3. 1830,3907,1762
    4. 92771,92772,92773
    5. S-Td,Ncmsa,Sd
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64235
    1. and after
    2. -
    3. 1922,507
    4. 92774,92775
    5. S-C,D
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64236
    1. he will make drink
    2. -
    3. 7577
    4. 92776
    5. V-Vhi3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64237
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 92777
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64238
    1. the woman
    2. -
    3. 1830,307
    4. 92779,92780
    5. O-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64240
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 92781
    5. S-To
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64241
    1. the waters
    2. -
    3. 1830,4274
    4. 92783,92784
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 64243

OET (OET-LV)And_take_a_handful the_priest/officer from the_grain_offering DOM memorial_offering_of_its and_burn the_altar_on and_after he_will_make_drink DOM the_woman DOM the_waters.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 5:26 ©