Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Rev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear REV 18:22

 REV 18:22 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. harpists
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 69%
    11. Y96
    12. 165763
    1. φωνὴ
    2. fōnē
    3. +the sound
    4. -
    5. 54560
    6. N....NFS
    7. /the/ sound
    8. /the/ sound
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 165764
    1. κιθαρῳδῶν
    2. kitharōdos
    3. of harpists
    4. musicians
    5. 27900
    6. N....GMP
    7. ˱of˲ harpists
    8. ˱of˲ harpists
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 165765
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 165766
    1. μουσικῶν
    2. mousikos
    3. musicians
    4. -
    5. 34510
    6. S....GMP
    7. musicians
    8. musicians
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 165767
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 165768
    1. αὐλητῶν
    2. aulētēs
    3. flute players
    4. -
    5. 8340
    6. N....GMP
    7. flute_players
    8. flute_players
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 165769
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. trumpeters
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 165770
    1. σαλπίγγων
    2. salpigx
    3. -
    4. -
    5. 45360
    6. N....GFP
    7. trumpets
    8. trumpets
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 165771
    1. σαλπιστῶν
    2. salpistēs
    3. trumpeters
    4. -
    5. 45380
    6. N....GMP
    7. trumpeters
    8. trumpeters
    9. -
    10. 69%
    11. -
    12. 165772
    1. οὐ
    2. ou
    3. by no means
    4. -
    5. 37560
    6. D.......
    7. by_no_means
    8. by_no_means
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 165773
    1. μὴ
    2. not
    3. -
    4. 33610
    5. D.......
    6. not
    7. not
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 165774
    1. ἀκουσθῇ
    2. akouō
    3. may be heard
    4. -
    5. 1910
    6. VSAP3..S
    7. /may_be/ heard
    8. /may_be/ heard
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 165775
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 165776
    1. σοὶ
    2. su
    3. you
    4. -
    5. 47710
    6. R...2D.S
    7. you
    8. you
    9. -
    10. 100%
    11. R165752; Location=Babylon
    12. 165777
    1. ἔτι
    2. eti
    3. anymore
    4. -
    5. 20890
    6. D.......
    7. anymore
    8. anymore
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 165778
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. craftsmen
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 165779
    1. πᾶς
    2. pas
    3. every
    4. -
    5. 39560
    6. E....NMS
    7. every
    8. every
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 165780
    1. τεχνίτης
    2. teχnitēs
    3. craftsman
    4. -
    5. 50790
    6. N....NMS
    7. craftsman
    8. craftsman
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 165781
    1. πάσης
    2. pas
    3. of every
    4. -
    5. 39560
    6. E....GFS
    7. ˱of˲ every
    8. ˱of˲ every
    9. -
    10. -26%
    11. -
    12. 165782
    1. τέχνης
    2. teχnē
    3. craft
    4. -
    5. 50780
    6. N....GFS
    7. craft
    8. craft
    9. -
    10. -26%
    11. -
    12. 165783
    1. οὐ
    2. ou
    3. by no means
    4. -
    5. 37560
    6. D.......
    7. by_no_means
    8. by_no_means
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 165784
    1. μὴ
    2. not
    3. -
    4. 33610
    5. D.......
    6. not
    7. not
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 165785
    1. εὑρεθῇ
    2. euriskō
    3. may be found
    4. -
    5. 21470
    6. VSAP3..S
    7. /may_be/ found
    8. /may_be/ found
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 165786
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 165787
    1. σοὶ
    2. su
    3. you
    4. -
    5. 47710
    6. R...2D.S
    7. you
    8. you
    9. -
    10. 100%
    11. R165752; Location=Babylon
    12. 165788
    1. ἔτι
    2. eti
    3. anymore
    4. -
    5. 20890
    6. D.......
    7. anymore
    8. anymore
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 165789
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 40%
    11. -
    12. 165790
    1. φωνὴ
    2. fōnē
    3. +the sound
    4. -
    5. 54560
    6. N....NFS
    7. /the/ sound
    8. /the/ sound
    9. -
    10. 40%
    11. -
    12. 165791
    1. μύθου
    2. muthos
    3. -
    4. -
    5. 34540
    6. N....GMS
    7. myth
    8. myth
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 165792
    1. μύλου
    2. mulos
    3. of +a grinding stone
    4. -
    5. 34580
    6. N....GMS
    7. ˱of˲ /a/ grinding_stone
    8. ˱of˲ /a/ millstone
    9. -
    10. 40%
    11. -
    12. 165793
    1. οὐ
    2. ou
    3. by no means
    4. -
    5. 37560
    6. D.......
    7. by_no_means
    8. by_no_means
    9. -
    10. 40%
    11. -
    12. 165794
    1. μὴ
    2. not
    3. -
    4. 33610
    5. D.......
    6. not
    7. not
    8. -
    9. 40%
    10. -
    11. 165795
    1. ἀκουσθῇ
    2. akouō
    3. may be heard
    4. -
    5. 1910
    6. VSAP3..S
    7. /may_be/ heard
    8. /may_be/ heard
    9. -
    10. 40%
    11. -
    12. 165796
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 40%
    11. -
    12. 165797
    1. σοὶ
    2. su
    3. you
    4. -
    5. 47710
    6. R...2D.S
    7. you
    8. you
    9. -
    10. 40%
    11. R165752; Location=Babylon
    12. 165798
    1. ἔτι
    2. eti
    3. anymore
    4. -
    5. 20890
    6. D.......
    7. anymore
    8. anymore
    9. -
    10. 40%
    11. -
    12. 165799

OET (OET-LV)And the_sound of_harpists, and musicians, and flute_players, and trumpeters, by_no_means not may_be_heard in you anymore, and every craftsman of_every craft by_no_means not may_be_found in you anymore, and the_sound of_a_grinding_stone by_no_means not may_be_heard in you anymore,

OET (OET-RV)The sounds of harpists and musicians and flutists and trumpeters will definitely never be heard in you again, and no more craftsmen will be seen in you, and the sound of grain being ground into flour will never be heard in you again.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

καὶ φωνὴ κιθαρῳδῶν, καὶ μουσικῶν, καὶ αὐλητῶν, καὶ σαλπιστῶν, οὐ μὴ ἀκουσθῇ

and /the/_sound ˱of˲_harpists and musicians and flute_players and trumpeters by_no_means not /may_be/_heard

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “and no one at all will hear the sound of harpists and musicians and flutists and trumpeters”

Note 2 topic: figures-of-speech / apostrophe

ἐν σοὶ & ἐν σοὶ & ἐν σοὶ

in you & in you & in you

The angel is speaking directly to the city of Babylon even though he knows that the city cannot hear him. He is doing this to show in a very strong way to the people who can hear them, probably “heaven” and the “saints and apostles and prophets” from verse 20, how he feels about what is happening to Babylon. If someone speaking your language would not do this, you could translate this as the angel speaking about Babylon rather than to Babylon. Alternate translation: “in her … in her … in her”

Note 3 topic: figures-of-speech / activepassive

πᾶς τεχνίτης οὐ μὴ εὑρεθῇ

every craftsman (Some words not found in SR-GNT: καὶ φωνὴ κιθαρῳδῶν καὶ μουσικῶν καὶ αὐλητῶν καὶ σαλπιστῶν οὐ μὴ ἀκουσθῇ ἐν σοὶ ἔτι καὶ πᾶς τεχνίτης πάσης τέχνης οὐ μὴ εὑρεθῇ ἐν σοὶ ἔτι καὶ φωνὴ μύλου οὐ μὴ ἀκουσθῇ ἐν σοὶ ἔτι)

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “no one at all will find a craftsman”

Note 4 topic: figures-of-speech / idiom

πᾶς τεχνίτης οὐ & εὑρεθῇ

every craftsman (Some words not found in SR-GNT: καὶ φωνὴ κιθαρῳδῶν καὶ μουσικῶν καὶ αὐλητῶν καὶ σαλπιστῶν οὐ μὴ ἀκουσθῇ ἐν σοὶ ἔτι καὶ πᾶς τεχνίτης πάσης τέχνης οὐ μὴ εὑρεθῇ ἐν σοὶ ἔτι καὶ φωνὴ μύλου οὐ μὴ ἀκουσθῇ ἐν σοὶ ἔτι)

Here the expression will not be found means “will not be able to be found” or “will not be there.” Alternate translation: “no craftsman will be there”

Note 5 topic: figures-of-speech / activepassive

φωνὴ μύλου οὐ μὴ ἀκουσθῇ

/the/_sound /the/_sound ˱of˲_/a/_millstone by_no_means not /may_be/_heard

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “no one at will will hear the sound of a mill”

TSN Tyndale Study Notes:

18:1-24 This chapter contains seven poetic responses to the fall of Babylon (or Rome; see study note on 17:5).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. harpists
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 69%
    11. Y96
    12. 165763
    1. +the sound
    2. -
    3. 54560
    4. fōnē
    5. N-....NFS
    6. /the/ sound
    7. /the/ sound
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 165764
    1. of harpists
    2. musicians
    3. 27900
    4. kitharōdos
    5. N-....GMP
    6. ˱of˲ harpists
    7. ˱of˲ harpists
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 165765
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 165766
    1. musicians
    2. -
    3. 34510
    4. mousikos
    5. S-....GMP
    6. musicians
    7. musicians
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 165767
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 165768
    1. flute players
    2. -
    3. 8340
    4. aulētēs
    5. N-....GMP
    6. flute_players
    7. flute_players
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 165769
    1. and
    2. trumpeters
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 165770
    1. trumpeters
    2. -
    3. 45380
    4. salpistēs
    5. N-....GMP
    6. trumpeters
    7. trumpeters
    8. -
    9. 69%
    10. -
    11. 165772
    1. by no means
    2. -
    3. 37560
    4. ou
    5. D-.......
    6. by_no_means
    7. by_no_means
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 165773
    1. not
    2. -
    3. 33610
    4. D-.......
    5. not
    6. not
    7. -
    8. 100%
    9. -
    10. 165774
    1. may be heard
    2. -
    3. 1910
    4. akouō
    5. V-SAP3..S
    6. /may_be/ heard
    7. /may_be/ heard
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 165775
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 165776
    1. you
    2. -
    3. 47710
    4. su
    5. R-...2D.S
    6. you
    7. you
    8. -
    9. 100%
    10. R165752; Location=Babylon
    11. 165777
    1. anymore
    2. -
    3. 20890
    4. eti
    5. D-.......
    6. anymore
    7. anymore
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 165778
    1. and
    2. craftsmen
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 165779
    1. every
    2. -
    3. 39560
    4. pas
    5. E-....NMS
    6. every
    7. every
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 165780
    1. craftsman
    2. -
    3. 50790
    4. teχnitēs
    5. N-....NMS
    6. craftsman
    7. craftsman
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 165781
    1. of every
    2. -
    3. 39560
    4. pas
    5. E-....GFS
    6. ˱of˲ every
    7. ˱of˲ every
    8. -
    9. -26%
    10. -
    11. 165782
    1. craft
    2. -
    3. 50780
    4. teχnē
    5. N-....GFS
    6. craft
    7. craft
    8. -
    9. -26%
    10. -
    11. 165783
    1. by no means
    2. -
    3. 37560
    4. ou
    5. D-.......
    6. by_no_means
    7. by_no_means
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 165784
    1. not
    2. -
    3. 33610
    4. D-.......
    5. not
    6. not
    7. -
    8. 100%
    9. -
    10. 165785
    1. may be found
    2. -
    3. 21470
    4. euriskō
    5. V-SAP3..S
    6. /may_be/ found
    7. /may_be/ found
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 165786
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 165787
    1. you
    2. -
    3. 47710
    4. su
    5. R-...2D.S
    6. you
    7. you
    8. -
    9. 100%
    10. R165752; Location=Babylon
    11. 165788
    1. anymore
    2. -
    3. 20890
    4. eti
    5. D-.......
    6. anymore
    7. anymore
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 165789
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 40%
    10. -
    11. 165790
    1. +the sound
    2. -
    3. 54560
    4. fōnē
    5. N-....NFS
    6. /the/ sound
    7. /the/ sound
    8. -
    9. 40%
    10. -
    11. 165791
    1. of +a grinding stone
    2. -
    3. 34580
    4. mulos
    5. N-....GMS
    6. ˱of˲ /a/ grinding_stone
    7. ˱of˲ /a/ millstone
    8. -
    9. 40%
    10. -
    11. 165793
    1. by no means
    2. -
    3. 37560
    4. ou
    5. D-.......
    6. by_no_means
    7. by_no_means
    8. -
    9. 40%
    10. -
    11. 165794
    1. not
    2. -
    3. 33610
    4. D-.......
    5. not
    6. not
    7. -
    8. 40%
    9. -
    10. 165795
    1. may be heard
    2. -
    3. 1910
    4. akouō
    5. V-SAP3..S
    6. /may_be/ heard
    7. /may_be/ heard
    8. -
    9. 40%
    10. -
    11. 165796
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 40%
    10. -
    11. 165797
    1. you
    2. -
    3. 47710
    4. su
    5. R-...2D.S
    6. you
    7. you
    8. -
    9. 40%
    10. R165752; Location=Babylon
    11. 165798
    1. anymore
    2. -
    3. 20890
    4. eti
    5. D-.......
    6. anymore
    7. anymore
    8. -
    9. 40%
    10. -
    11. 165799

OET (OET-LV)And the_sound of_harpists, and musicians, and flute_players, and trumpeters, by_no_means not may_be_heard in you anymore, and every craftsman of_every craft by_no_means not may_be_found in you anymore, and the_sound of_a_grinding_stone by_no_means not may_be_heard in you anymore,

OET (OET-RV)The sounds of harpists and musicians and flutists and trumpeters will definitely never be heard in you again, and no more craftsmen will be seen in you, and the sound of grain being ground into flour will never be heard in you again.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 REV 18:22 ©