Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 3:7

 1SA 3:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,שְׁמוּאֵל
    2. 183246,183247
    3. And Shəmūʼēl
    4. -
    5. 8050
    6. s-C,Np
    7. and,Samuel
    8. S
    9. Y-1165
    10. 126667
    1. טֶרֶם
    2. 183248
    3. not yet
    4. -
    5. 2962
    6. adv-D
    7. not_yet
    8. -
    9. -
    10. 126668
    1. יָדַע
    2. 183249
    3. he knew
    4. -
    5. 3045
    6. v-Vqp3ms
    7. he_knew
    8. -
    9. -
    10. 126669
    1. אֶת
    2. 183250
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 126670
    1. 183251
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 126671
    1. יְהוָה
    2. 183252
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 126672
    1. וְ,טֶרֶם
    2. 183253,183254
    3. and not yet
    4. -
    5. 2962
    6. adv-C,D
    7. and,not_yet
    8. -
    9. -
    10. 126673
    1. יִגָּלֶה
    2. 183255
    3. it was revealed
    4. revealed
    5. 1540
    6. v-VNi3ms
    7. it_was_revealed
    8. -
    9. -
    10. 126674
    1. אֵלָי,ו
    2. 183256,183257
    3. to him/it
    4. -
    5. 413
    6. -R,Sp3ms
    7. to=him/it
    8. -
    9. -
    10. 126675
    1. דְּבַר
    2. 183258
    3. the word
    4. -
    5. 1697
    6. -Ncmsc
    7. the_word
    8. -
    9. -
    10. 126676
    1. 183259
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 126677
    1. יְהוָה
    2. 183260
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 126678
    1. 183261
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 126679

OET (OET-LV)And_Shəʼēl not_yet he_knew DOM YHWH and_not_yet it_was_revealed to_him/it the_word of_YHWH.

OET (OET-RV)(At this point, Shemuel didn’t really know Yahweh, because Yahweh hadn’t revealed himself to him before.)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) nor had any message from Yahweh ever been revealed to him

(Some words not found in UHB: and,Samuel before/not_yet knowing DOM YHWH and,not_yet revealed to=him/it word/matter_of YHWH )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “nor had Yahweh ever revealed any message to him” or “and Yahweh had never revealed any message to him”

TSN Tyndale Study Notes:

3:7 Samuel did not yet know the Lord: He lacked direct experience of the Lord. In contrast, Eli’s sons did not know the Lord (see study note on 2:12) in that they were morally and spiritually deficient.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And Shəmūʼēl
    2. -
    3. 1814,6979
    4. 183246,183247
    5. s-C,Np
    6. S
    7. Y-1165
    8. 126667
    1. not yet
    2. -
    3. 2594
    4. 183248
    5. adv-D
    6. -
    7. -
    8. 126668
    1. he knew
    2. -
    3. 2974
    4. 183249
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 126669
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 183250
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 126670
    1. YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 183252
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 126672
    1. and not yet
    2. -
    3. 1814,2594
    4. 183253,183254
    5. adv-C,D
    6. -
    7. -
    8. 126673
    1. it was revealed
    2. revealed
    3. 1393
    4. 183255
    5. v-VNi3ms
    6. -
    7. -
    8. 126674
    1. to him/it
    2. -
    3. 371
    4. 183256,183257
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 126675
    1. the word
    2. -
    3. 1574
    4. 183258
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 126676
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 183260
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 126678

OET (OET-LV)And_Shəʼēl not_yet he_knew DOM YHWH and_not_yet it_was_revealed to_him/it the_word of_YHWH.

OET (OET-RV)(At this point, Shemuel didn’t really know Yahweh, because Yahweh hadn’t revealed himself to him before.)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 3:7 ©