Open Bible Data Home About News OET Key
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 Sam C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
2 Sam 19 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43
OET interlinear 2 SAM 19:10
◄ ← 2 SAM 19:10 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- 219863
- -
- -
- -
- -
- -
- 151988
- וַ,יְהִי
- 219864,219865
- and he/it was
- -
- 1961
- SV-C,Vqw3ms
- and=he/it_was
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 151989
- כָל
- 219866
- all of
- -
- 3605
- S-Ncmsc
- all_of
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 151990
- 219867
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 151991
- הָ,עָם
- 219868,219869
- the people
- -
- S-Td,Ncmsa
- the,people
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 151992
- נָדוֹן
- 219870
- quarrelling
- -
- 1777
- V-VNrmsa
- quarrelling
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 151993
- בְּ,כָל
- 219871,219872
- in all
- -
- 3605
- O-R,Ncmsc
- in=all
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 151994
- 219873
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 151995
- שִׁבְטֵי
- 219874
- the tribes of
- -
- 7626
- O-Ncmpc
- the_tribes_of
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 151996
- יִשְׂרָאֵל
- 219875
- Yisrāʼēl/(Israel)
- -
- 3478
- O-Np
- of_Israel
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 151997
- לֵ,אמֹר
- 219876,219877
- to say
- -
- 559
- OV-R,Vqc
- to=say
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 151998
- הַ,מֶּלֶךְ
- 219878,219879
- the king
- king
- 4428
- S-Td,Ncmsa
- the=king
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 151999
- הִצִּילָ,נוּ
- 219880,219881
- delivered us
- -
- 5337
- VO-Vhp3ms,Sp1cp
- delivered,us
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152000
- 219882
- -
- -
- -x-paseq
- -
- -
- 152001
- מִ,כַּף
- 219883,219884
- from hand of
- -
- 3709
- S-R,Ncfsc
- from,hand_of
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152002
- אֹיְבֵי,נוּ
- 219885,219886
- enemies of our
- -
- 341
- S-Vqrmpc,Sp1cp
- enemies_of,our
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152003
- וְ,הוּא
- 219887,219888
- and he
- -
- 1931
- S-C,Pp3ms
- and=he
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152004
- מִלְּטָ,נוּ
- 219889,219890
- saved us
- -
- 4422
- VO-Vpp3ms,Sp1cp
- saved,us
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152005
- מִ,כַּף
- 219891,219892
- from hand of
- -
- 3709
- S-R,Ncfsc
- from,hand_of
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152006
- פְּלִשְׁתִּים
- 219893
- +the Fəlishtiy
- -
- 6430
- S-Ngmpa
- [the]_Philistines
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152007
- וְ,עַתָּה
- 219894,219895
- and now
- -
- 6258
- S-C,D
- and=now
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152008
- בָּרַח
- 219896
- he has fled
- -
- 1272
- V-Vqp3ms
- he_has_fled
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152009
- מִן
- 219897
- from
- -
- S-R
- from
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152010
- 219898
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 152011
- הָ,אָרֶץ
- 219899,219900
- the earth/land
- -
- 776
- S-Td,Ncbsa
- the=earth/land
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152012
- מֵ,עַל
- 219901,219902
- from under
- -
- S-R,R
- from=under
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152013
- אַבְשָׁלוֹם
- 219903
- ʼAⱱīshālōm
- Abshalom
- 53
- S-Np
- Absalom
- -
- Person=Absalom; Y-1023; TReign_of_David
- 152014
- 219904
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 152015
OET (OET-RV) We anointed Abshalom to be over us, but he died in the battle. So why aren’t we doing something about returning David as king?”
uW Translation Notes:
Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion
(Occurrence 0) why do you say nothing about bringing the king back?
(Some words not found in UHB: and=he/it_was all the,people arguing in=all tribes_of Yisrael to=say the=king delivered,us from,hand_of enemies_of,our and=he saved,us from,hand_of Pelishtim and=now fled from/more_than the=earth/land from=under ʼAⱱīshālōm )
This means they should consider bringing David back now that Absalom was dead. The question may be written as a statement. Alternate translation: “we should be talking about bringing the king back.”
(Occurrence 0) the king
(Some words not found in UHB: and=he/it_was all the,people arguing in=all tribes_of Yisrael to=say the=king delivered,us from,hand_of enemies_of,our and=he saved,us from,hand_of Pelishtim and=now fled from/more_than the=earth/land from=under ʼAⱱīshālōm )
This refers to David.
TSN
Tyndale Study Notes:
19:9-10 The argument among the tribes of Israel (possibly referring only to the northern tribes) resulted in the consensus that they should ask David to come back, perhaps instead of going back to the semiautonomy of the era of the judges (cp. 20:1).
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- and
- -
- 1922,1872
- 219864,219865
- SV-C,Vqw3ms
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 151989
- all of
- -
- 3539
- 219866
- S-Ncmsc
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 151990
- he/it was
- -
- 1922,1872
- 219864,219865
- SV-C,Vqw3ms
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 151989
- the people
- -
- 1830,5620
- 219868,219869
- S-Td,Ncmsa
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 151992
- quarrelling
- -
- 1612
- 219870
- V-VNrmsa
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 151993
- in all
- -
- 844,3539
- 219871,219872
- O-R,Ncmsc
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 151994
- the tribes of
- -
- 7324
- 219874
- O-Ncmpc
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 151996
- Yisrāʼēl/(Israel)
- -
- 2977
- 219875
- O-Np
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 151997
- to say
- -
- 3570,695
- 219876,219877
- OV-R,Vqc
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 151998
- the king
- king
- 1830,4150
- 219878,219879
- S-Td,Ncmsa
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 151999
- delivered us
- -
- 5021
- 219880,219881
- VO-Vhp3ms,Sp1cp
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152000
- from hand of
- -
- 3875,3434
- 219883,219884
- S-R,Ncfsc
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152002
- enemies of our
- -
- 677
- 219885,219886
- S-Vqrmpc,Sp1cp
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152003
- and he
- -
- 1922,1917
- 219887,219888
- S-C,Pp3ms
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152004
- saved us
- -
- 4524
- 219889,219890
- VO-Vpp3ms,Sp1cp
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152005
- from hand of
- -
- 3875,3434
- 219891,219892
- S-R,Ncfsc
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152006
- +the Fəlishtiy
- -
- 5899
- 219893
- S-Ngmpa
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152007
- and now
- -
- 1922,5660
- 219894,219895
- S-C,D
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152008
- he has fled
- -
- 1209
- 219896
- V-Vqp3ms
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152009
- from
- -
- 3968
- 219897
- S-R
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152010
- the earth/land
- -
- 1830,435
- 219899,219900
- S-Td,Ncbsa
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152012
- from under
- -
- 3875,5613
- 219901,219902
- S-R,R
- -
- Y-1023; TReign_of_David
- 152013
- ʼAⱱīshālōm
- Abshalom
- 98
- 219903
- S-Np
- -
- Person=Absalom; Y-1023; TReign_of_David
- 152014
OET (OET-RV) We anointed Abshalom to be over us, but he died in the battle. So why aren’t we doing something about returning David as king?”
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← 2 SAM 19:10 ↑ → ► ║ ©