Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear 2SA 19:32

 2SA 19:32 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 220605
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 152508
    1. וּ,בַרְזִלַּי
    2. 220606,220607
    3. and Barzillay
    4. -
    5. 1271
    6. -C,Np
    7. and,Barzillai
    8. -
    9. Y-1023; TReign_of_David
    10. 152509
    1. הַ,גִּלְעָדִי
    2. 220608,220609
    3. the Gilˊādite
    4. -
    5. 1569
    6. -Td,Ngmsa
    7. the,Gileadite
    8. -
    9. -
    10. 152510
    1. יָרַד
    2. 220610
    3. he had come down
    4. -
    5. 3381
    6. v-Vqp3ms
    7. he_had_come_down
    8. -
    9. -
    10. 152511
    1. מֵ,רֹגְלִים
    2. 220611,220612
    3. from Roglīm
    4. -
    5. 7274
    6. -R,Np
    7. from,Rogelim
    8. -
    9. -
    10. 152512
    1. וַ,יַּעֲבֹר
    2. 220613,220614
    3. and he/it passed through
    4. -
    5. v-C,Vqw3ms
    6. and=he/it_passed_through
    7. -
    8. -
    9. 152513
    1. אֶת
    2. 220615
    3. with
    4. -
    5. 854
    6. -R
    7. with
    8. -
    9. -
    10. 152514
    1. 220616
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 152515
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 220617,220618
    3. the king
    4. king
    5. 4428
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. -
    10. 152516
    1. הַ,יַּרְדֵּן
    2. 220619,220620
    3. the Yardēn/(Jordan)
    4. -
    5. 3383
    6. -Td,Np
    7. the,Jordan
    8. -
    9. -
    10. 152517
    1. לְ,שַׁלְּח,וֹ
    2. 220621,220622,220623
    3. to escort him
    4. -
    5. 7971
    6. vo-R,Vpc,Sp3ms
    7. to,escort,him
    8. -
    9. -
    10. 152518
    1. אֶת
    2. 220624
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 152519
    1. 220625
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 152520
    1. ב,ירדן
    2. 220626,220627
    3. in/on/at/with Yardēn
    4. -
    5. 3383
    6. -R,Np
    7. in/on/at/with,Jordan
    8. -
    9. -
    10. 152521
    1. 220628
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 152522
    1. 220629
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 152523

OET (OET-LV)[fn] and_Barzillay the_Gilˊādite he_had_come_down from_Roglīm and_he/it_passed_through with the_king the_Yardēn/(Jordan) to_escort_him DOM in/on/at/with_Yardēn[fn].


19:32 Note: KJB: 2Sam.19.31

19:32 Variant note: ב/ירדן: (x-qere) ’הַ/יַּרְדֵּֽן’: lemma_d/3383 n_0 morph_HTd/Np id_10Gd9 הַ/יַּרְדֵּֽן

OET (OET-RV)At eighty, he was very old, but being very wealthy, he’d provided food and supplies to the king while he’d stayed at Mahanayim,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Mahanaim

(Some words not found in UHB: and,Barzillai the,Gileadite come_down from,Rogelim and=he/it_passed_through DOM the=king the,Jordan to,escort,him DOM in/on/at/with,Jordan )

See how you translated the name of this place in 2 Samuel 17:27.

Note 2 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) eighty years old

(Some words not found in UHB: and,Barzillai the,Gileadite come_down from,Rogelim and=he/it_passed_through DOM the=king the,Jordan to,escort,him DOM in/on/at/with,Jordan )

“80 years old”

(Occurrence 0) had furnished the king with provisions

(Some words not found in UHB: and,Barzillai the,Gileadite come_down from,Rogelim and=he/it_passed_through DOM the=king the,Jordan to,escort,him DOM in/on/at/with,Jordan )

Alternate translation: “had provided what the king needed”

TSN Tyndale Study Notes:

19:31-40 Because he was very old and frail, Barzillai declined David’s invitation to the royal court in Jerusalem as reward for his assistance. David took Barzillai’s son Kimham instead (see also 1 Kgs 2:7).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and Barzillay
    2. -
    3. 1814,1031
    4. 220606,220607
    5. -C,Np
    6. -
    7. Y-1023; TReign_of_David
    8. 152509
    1. the Gilˊādite
    2. -
    3. 1723,1263
    4. 220608,220609
    5. -Td,Ngmsa
    6. -
    7. -
    8. 152510
    1. he had come down
    2. -
    3. 3062
    4. 220610
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 152511
    1. from Roglīm
    2. -
    3. 3728,6863
    4. 220611,220612
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 152512
    1. and he/it passed through
    2. -
    3. 1814,5477
    4. 220613,220614
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 152513
    1. with
    2. -
    3. 350
    4. 220615
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 152514
    1. the king
    2. king
    3. 1723,3997
    4. 220617,220618
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 152516
    1. the Yardēn/(Jordan)
    2. -
    3. 1723,2938
    4. 220619,220620
    5. -Td,Np
    6. -
    7. -
    8. 152517
    1. to escort him
    2. -
    3. 3430,7300
    4. 220621,220622,220623
    5. vo-R,Vpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 152518
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 220624
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 152519
    1. in/on/at/with Yardēn
    2. -
    3. K
    4. 220626,220627
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 152521

OET (OET-LV)[fn] and_Barzillay the_Gilˊādite he_had_come_down from_Roglīm and_he/it_passed_through with the_king the_Yardēn/(Jordan) to_escort_him DOM in/on/at/with_Yardēn[fn].


19:32 Note: KJB: 2Sam.19.31

19:32 Variant note: ב/ירדן: (x-qere) ’הַ/יַּרְדֵּֽן’: lemma_d/3383 n_0 morph_HTd/Np id_10Gd9 הַ/יַּרְדֵּֽן

OET (OET-RV)At eighty, he was very old, but being very wealthy, he’d provided food and supplies to the king while he’d stayed at Mahanayim,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2SA 19:32 ©