Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 7 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39V40

Parallel 1CH 7:11

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ch 7:11 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAll these [were]_the_sons of_Jediael according_to_heads the_families mighty_[men] of_strength(s) seven- teen thousand and_two_hundreds [were]_going_forth of_war to_the_war.

UHBכָּל־אֵ֜לֶּה בְּנֵ֤י יְדִֽיעֲאֵל֙ לְ⁠רָאשֵׁ֣י הָ⁠אָב֔וֹת גִּבּוֹרֵ֖י חֲיָלִ֑ים שִׁבְעָֽה־עָשָׂ֥ר אֶ֨לֶף֙ וּ⁠מָאתַ֔יִם יֹצְאֵ֥י צָבָ֖א לַ⁠מִּלְחָמָֽה׃
   (kāl-ʼēlleh bənēy yədiyˊₐʼēl lə⁠rāʼshēy hā⁠ʼāⱱōt gibōrēy ḩₐyālim shiⱱˊāh-ˊāsār ʼelef ū⁠māʼtayim yoʦʼēy ʦāⱱāʼ la⁠mmilḩāmāh.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΠάντες οὗτοι υἱοὶ ʼΙεδιὴλ, ἄρχοντες τῶν πατριῶν ἰσχυροὶ δυνάμει, ἑπτα καίδεκα χιλιάδες καὶ διακόσιοι, ἐκπορευόμενοι δυνάμει πολεμεῖν.
   (Pantes houtoi huioi ʼIediaʸl, arⱪontes tōn patriōn isⱪuroi dunamei, hepta kaideka ⱪiliades kai diakosioi, ekporeuomenoi dunamei polemein. )

BrTrAll these were the sons of Jediel, chiefs of their families, men of might, seventeen thousand and two hundred, going forth to war with might.

ULTAll these, the sons of Jediael, according to the heads of their fathers, mighty of strength, 17,200, going out as an army to battle.

USTAll of these descendants of Jediael were leaders of clans capable men who were in the army.
 ⇔ There were 17,200 men who would go out into battle.

BSBAll these sons of Jediael were heads of their families, mighty men of valor; there were 17,200 fit for battle.


OEBNo OEB 1CH book available

WEBBEAll these were sons of Jediael, according to the heads of their fathers’ households, mighty men of valour, seventeen thousand and two hundred, who were able to go out in the army for war.

WMBB (Same as above)

NETAll these were the sons of Jediael. Listed in their genealogical records were 17,200 family leaders and warriors who were capable of marching out to battle.

LSVAll these [are] sons of Jediael, even heads of the fathers, mighty in valor, seventeen thousand and two hundred going out to the host for battle.

FBVAll these sons of Jediael were family heads. They had 17,200 battle-ready warriors.

T4TThey were all leaders of clans descended from them. • There were 17,200 of them who served in the army.

LEBAll these were the sons of Jediael according to the heads of the families,[fn] mighty warriors, seventeen thousand two hundred, able to go to war.[fn]


7:11 Literally “fathers”

7:11 Literally “going out to the army to the war”

BBEAll these were the sons of Jediael, by the heads of their families, seventeen thousand, two hundred men of war, able to go out with the army for war.

MoffNo Moff 1CH book available

JPSAll these were sons of Jediael, even heads of their fathers' houses, mighty men of valour, seventeen thousand and two hundred, that were able to go forth in the host for war.

ASVAll these were sons of Jediael, according to the heads of their fathers’ houses, mighty men of valor, seventeen thousand and two hundred, that were able to go forth in the host for war.

DRAAll these were sons of Jadihel, heads of their kindreds, most valiant men, seventeen thousand and two hundred fit to go out to war.

YLTAll these [are] sons of Jediael, even heads of the fathers, mighty in valour, seventeen thousand and two hundred going out to the host for battle.

DrbyAll these were the sons of Jediael, by the heads of their fathers, mighty men of valour, seventeen thousand two hundred, fit for service for war.

RVAll these were sons of Jediael; according to the heads of their father’s houses, mighty men of valour, seventeen thousand and two hundred, that were able to go forth in the host for war.

WbstrAll these the sons of Jediael, by the heads of their fathers, mighty men of valor, were seventeen thousand and two hundred soldiers , fit to go out for war and battle.

KJB-1769All these the sons of Jediael, by the heads of their fathers, mighty men of valour, were seventeen thousand and two hundred soldiers, fit to go out for war and battle.

KJB-1611All these the sonnes of Iediael, by the heads of their fathers, mighty men of valour, were seuenteene thousand and two hundred souldiers, fit to goe out for warre and battaile.
   (All these the sons of Yediael, by the heads of their fathers, mighty men of valour, were seuenteene thousand and two hundred soldiers, fit to go out for war and battle.)

BshpsAll these are the sonnes of Iediel, auncient heades and men of warre, seuenteene thousande and two hundred, that went out harnessed to battayle.
   (All these are the sons of Yediel, auncient heads and men of war, seuenteene thousand and two hundred, that went out harnessed to battayle.)

GnvaAll these were the sonnes of Iediael, chiefe of the fathers, valiant men of warre, seuenteene thousand and two hundreth, marching in battel aray to the warre.
   (All these were the sons of Yediael, chief of the fathers, valiant men of war, seuenteene thousand and two hundreth, marching in battle array to the warre. )

Cvdlall these were the children of Iedieel, heades of the fathers, valeaunt men, euen seuentene thousande, which wente forth to the warre for to fighte.
   (all these were the children of Yedieel, heads of the fathers, valiant men, even seuentene thousand, which went forth to the war for to fight.)

WycAlle these the sones of Ledihel weren princes of her meynees, seuentene thousynde and two hundrid, strongeste men goynge forth to batel.
   (All these the sons of Ledihel were princes of her meynees, seuentene thousand and two hundred, strongeste men goynge forth to battle.)

LuthDie waren alle Kinder Jediaels, Häupter der Väter, gewaltige Leute, siebenzehntausend zweihundert, die ins Heer auszogen zu streiten.
   (The were all children Yediaels, Häupter the/of_the Väter, gewaltige Leute, siebenzehntausend zweihundert, the into_the Heer auszogen to argue/battle.)

ClVgomnes hi filii Jadihel, principes cognationum suarum viri fortissimi, decem et septem millia et ducenti ad prælium procedentes.
   (omnes hi children Yadihel, principes cognationum suarum viri fortissimi, ten and seven thousands and ducenti to battle procedentes. )


TSNTyndale Study Notes:

7:1-40 In this chapter, the genealogies of the remaining tribes of Israel are given.
• The sections on the tribes of Issachar, Benjamin, and Asher might have been derived from a military census; the lists are of nearly equal length, emphasize military terminology, record the father’s houses, and provide no information on settlements.
• The tribes of Zebulun and Dan are omitted entirely, and Naphtali has a very brief record.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Jediael

(Some words not found in UHB: all/each/any/every these sons_of Jediael according_to,heads the,families mighty warriors seven ten thousand and=two_hundreds go_out army to_the,war )

This is the name of a man.

(Occurrence 0) Listed in their clan lists were 17,200

(Some words not found in UHB: all/each/any/every these sons_of Jediael according_to,heads the,families mighty warriors seven ten thousand and=two_hundreds go_out army to_the,war )

Alternate translation: “The clan lists contained 17,200”

Note 2 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) 17,200 heads of houses

(Some words not found in UHB: all/each/any/every these sons_of Jediael according_to,heads the,families mighty warriors seven ten thousand and=two_hundreds go_out army to_the,war )

“seventeen thousand two hundred heads of houses”

BI 1Ch 7:11 ©