Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 7 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V39V40

Parallel 1CH 7:38

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ch 7:38 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_the_sons of_Yeter/(Jether) [were]_Yəfunneh/(Jephunneh) and_Pispa and_Ara.

UHBוּ⁠בְנֵ֖י יֶ֑תֶר יְפֻנֶּ֥ה וּ⁠פִסְפָּ֖ה וַ⁠אְרָֽא׃
   (ū⁠ⱱənēy yeter yəfunneh ū⁠fişpāh va⁠ʼərāʼ.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ υἱοὶ Ἰεθὴρ, Ἰεφινὰ, καὶ Φασφὰ, καὶ Ἀρά.
   (Kai huioi Iethaʸr, Iefina, kai Fasfa, kai Ara. )

BrTrAnd the sons of Jether, Jephina, and Phaspha, and Ara.

ULTAnd the sons of Jether: Jephunneh, and Pispah, and Ara.

USTJether’s sons were Jephunneh, Pispah, and Ara.

BSB• The sons of Jether:
• Jephunneh, Pispa, and Ara.


OEBNo OEB 1CH book available

WEBBEThe sons of Jether: Jephunneh, Pispa, and Ara.

WMBB (Same as above)

NETThe sons of Jether:
¶ Jephunneh, Pispah, and Ara.

LSVAnd sons of Jether: Jephunneh, and Pispah, and Ara.

FBVThe sons of Jether: Jephunneh, Pispah, and Ara.

T4T• Jether’s sons were Jephunneh, Pispah, and Ara.

LEBThe sons of Jether: Jephunneh, Pispah, and Ara.

BBEAnd the sons of Jether: Jephunneh and Pispah and Ara.

MoffNo Moff 1CH book available

JPSAnd the sons of Jether: Jephunneh, and Pispa, and Ara.

ASVAnd the sons of Jether: Jephunneh, and Pispa, and Ara.

DRAThe sons of Jether: Jephone, and Phaspha, and Ara.

YLTAnd sons of Jether: Jephunneh, and Pispah, and Ara.

DrbyAnd the sons of Jether: Jephunneh, and Pispah, and Ara.

RVAnd the sons of Jether; Jephunneh, and Pispah, and Ara.

WbstrAnd the sons of Jether; Jephunneh, and Pispah, and Ara.

KJB-1769And the sons of Jether; Jephunneh, and Pispah, and Ara.

KJB-1611And the sonnes of Iether: Iephunneh, and Pispa, and Ara.
   (And the sons of Yether: Yephunneh, and Pispa, and Ara.)

BshpsThe sonnes of Iether: Iephune, Pispa, and Ara.
   (The sons of Yether: Yephune, Pispa, and Ara.)

GnvaAnd the sonnes of Iether, Iephunneh, and Pispa and Ara.
   (And the sons of Yether, Yephunneh, and Pispa and Ara. )

CvdlThe children of Iether were, Iephune, Phispa and Ara.
   (The children of Yether were, Yephune, Phispa and Ara.)

WyclThe sones of Ether weren Jephone, and Phaspha, and Ara.
   (The sons of Ether were Yephone, and Phaspha, and Ara.)

LuthDie Kinder Jethers waren: Jephunne, Phispa und Ara.
   (The children Yethers were: Yephunne, Phispa and Ara.)

ClVgFilii Jether: Jephone, et Phaspha, et Ara.
   (Children Yether: Yephone, and Phaspha, and Ara. )


TSNTyndale Study Notes:

7:1-40 In this chapter, the genealogies of the remaining tribes of Israel are given.
• The sections on the tribes of Issachar, Benjamin, and Asher might have been derived from a military census; the lists are of nearly equal length, emphasize military terminology, record the father’s houses, and provide no information on settlements.
• The tribes of Zebulun and Dan are omitted entirely, and Naphtali has a very brief record.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

General Information:

All of the names here are names of men.

BI 1Ch 7:38 ©