Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Dan IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

Parallel DAN 5:31

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Dan 5:31 ©

(All still tentative.)

OET (OET-RV)and Dareyavesh (Darius) the Mede became the new ruler at an age of around sixty-two.

OET-LVNo OET-LV DAN 5:31 verse available

UHB1 וְ⁠דָרְיָ֨וֶשׁ֙ מָֽדָיָ֔⁠א קַבֵּ֖ל מַלְכוּתָ֑⁠א כְּ⁠בַ֥ר שְׁנִ֖ין שִׁתִּ֥ין וְ⁠תַרְתֵּֽין׃
   (1 və⁠dārəyāvesh mādāyā⁠ʼ qabēl malkūtā⁠ʼ kə⁠ⱱar shənin shittin və⁠tartēyn.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX DAN book available

BrTrNo BrTr DAN book available

ULTand Darius the Mede received the kingdom at about sixty-two years old.

USTDarius, the King of Media, became the King of Babylonia when he was sixty-two years old.

BSBand Darius the Mede received the kingdom at the age of sixty-two

MSB (Same as above)


OEBand Darius, the Mede, who was sixty-two years old, received the kingdom.

WEBBEDarius the Mede received the kingdom, being about sixty-two years old.

WMBB (Same as above)

NETSo Darius the Mede took control of the kingdom when he was about sixty-two years old.

LSVand Darius the Mede has received the kingdom when a son of sixty-two years.

FBVand Darius the Mede was given[fn] the kingdom at the age of sixty-two.


5:31 “Was given,” literally, “received.” The translation “took over” is lacking in that the whole point of the narrative in Daniel is that God is in control of the kingdoms.

T4TDarius, the King of Media, became the King of Babylonia when he was 62 years old.

LEBNo LEB DAN book available

BBEAnd Darius the Mede took the kingdom, being then about sixty-two years old.

MoffNo Moff DAN book available

JPS(6-1) And Darius the Mede received the kingdom, being about threescore and two years old.

ASVAnd Darius the Mede received the kingdom, being about threescore and two years old.

DRAAnd Darius the Mede succeeded to the kingdom, being threescore and two years old.

YLTand Darius the Mede hath received the kingdom, when a son of sixty and two years.

DrbyAnd Darius the Mede received the kingdom, [being] about sixty-two years old.

RVAnd Darius the Mede received the kingdom, being about threescore and two years old.

SLTAnd Darius the Median received the kingdom, as the son of two and sixty years.

WbstrAnd Darius the Median took the kingdom, being about sixty and two years old.

KJB-1769And Darius the Median took the kingdom, being about threescore and two years old.[fn][fn]


5.31 being…: Chaldee, he as the son of, etc

5.31 about: or, now

KJB-1611[fn][fn]And Darius the Median tooke the kingdome, being about threescore and two yeere old.
   (And Darius the Median took the kingdom, being about threescore and two year old.)


5:31 Cald. he as the Sonne of, &c.

5:31 Or, now.

BshpsNo Bshps DAN book available

GnvaAnd Darius of the Medes tooke the kingdome, being threescore and two yeere olde.
   (And Darius of the Medes took the kingdom, being threescore and two year old. )

CvdlNo Cvdl DAN book available

WyclNo Wycl DAN book available

LuthNo Luth DAN book available

ClVgEt Darius Medus successit in regnum, annos natus sexaginta duos.
   (And Darius Medus successit in/into/on kingdom, years born sixty twos. )

RP-GNTNo RP-GNT DAN book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

5:31 Darius the Mede is distinct from later Persian kings named Darius (see “The Medes and Persians” Profile). Cyrus the Great conquered Babylon in 539 BC, and there is no mention of a Darius the Mede in other sources. Two solutions are possible: (1) Cyrus the Great might have appointed Darius the Mede to rule as “King of Babylon” in his place for a little over a year (cp. Dan 6:28; 9:1; 11:1); or (2) Darius and Cyrus might have been the same man bearing two throne names—one name from the Medes, the other from the Persians (see also study note on 6:28). The portrayal of Darius in ch 6 suggests that he was in fact Cyrus, the ruler of all Media, Persia, and Babylonia.


UTNuW Translation Notes:

קַבֵּ֖ל מַלְכוּתָ֑⁠א

(qabēl malkūtā⁠ʼ)

Alternate translation: “became the ruler of the kingdom”

BI Dan 5:31 ©